高一語(yǔ)文《祝!方贪负途毩(xí)
冬季日短,又是雪天,夜色早已籠罩了全市鎮(zhèn)。人們都在燈下匆忙,但窗外很寂靜。雪花落在積得厚厚的雪褥上面,聽(tīng)去似乎瑟瑟有聲,使人更加感得沉寂。我獨(dú)坐在發(fā)出黃光的萊油燈下,想,這百無(wú)聊賴的祥林嫂,被人們棄在塵芥堆中的,看得厭倦了的陳舊的玩物,先前還將形骸露在塵芥里,從活得有趣的人們看來(lái),恐怕要怪訝她何以還要存在,現(xiàn)在總算被無(wú)常打掃得于干凈凈了。魂靈的有無(wú),我不知道;②然而在現(xiàn)世,則無(wú)聊生者不生,即使厭見(jiàn)者不見(jiàn),為人為己,也還都不錯(cuò)。我靜聽(tīng)著窗外似乎瑟瑟作響的雪花聲,一面想,反而漸漸的舒暢起來(lái)!炊鴿u漸的舒暢起來(lái)。
1、解釋文中加點(diǎn)的詞語(yǔ):
淡然: 塵芥堆:
謬種: 百無(wú)聊賴:
2、文章中空缺處應(yīng)填入的詞語(yǔ)依次為:
3、文中劃線的兩個(gè)句子的正確含義是:
①
。