《游褒禪山記》教案
②所謂華山洞者,以其乃華山之陽(yáng)名之也。
這是一個(gè)“……者,……也”表判斷的句式。謂語(yǔ)部分的“其乃華山之陽(yáng)名之也”又是一個(gè)判斷句式!澳恕笔桥袛嘣~,課本上把“乃”注作“是”這是對(duì)的。但又說(shuō)“乃”在這里有“在”的意思,這似乎缺乏根據(jù)?磥(lái)這是編者隨文意譯,而這樣的意譯是不妥當(dāng)?shù)摹R驗(yàn)椤澳恕痹谵o書(shū)里,并不作動(dòng)詞用!叭A山之陽(yáng)”譯作“在華山的南面”的“在”,只是在翻譯時(shí)根據(jù)前后文的意思添加進(jìn)去的。這句話可以說(shuō)成“以其乃在華山之陽(yáng)名之也”,可見(jiàn)有沒(méi)有“在”字,“乃”是判斷詞。在這里還要注意:“乃華山之陽(yáng)”是原因,“名之”是結(jié)果。“名”在這里充當(dāng)動(dòng)詞使用,釋為:稱或叫做。整句可以翻譯為:所謂華山洞的說(shuō)法,是因?yàn)樗窃谌A山的南面才這樣稱呼它。
③然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔;盡吾志也而不能至者,可以無(wú)悔矣,甚孰能譏之乎?
這句話是無(wú)疑而問(wèn),明知故問(wèn),但它只問(wèn)不答,而是把要表達(dá)的確定意義包含在問(wèn)句里。雖是問(wèn)句,可意思是明確的。這同平鋪直敘的表達(dá)比較起來(lái)語(yǔ)氣強(qiáng)烈,加重了語(yǔ)言的力量,能激發(fā)讀者的感情,給讀者造成深刻的印象。
④余于仆碑,又以悲夫古書(shū)之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉?
這是個(gè)翻譯時(shí)難度較大的句子。除了課文上的注釋,還要弄清楚①于:從。“于仆碑”就是從倒下來(lái)的石碑上。②謬:是由形容詞充當(dāng)使動(dòng)!爸嚻鋫鳌本褪鞘鼓橇鱾鞯那闆r弄錯(cuò)。③名:名詞充當(dāng)意動(dòng),后面省略賓語(yǔ)“之”。“莫能名者”就是沒(méi)有人能以之為名,可意譯為:沒(méi)有人能正確地稱呼它們。整句譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)是:我從倒下來(lái)的石碑上,又因而感嘆那些古籍不存在了,后代人就使那流傳的情況弄錯(cuò),沒(méi)有人能正確地稱呼它們,這種情況怎么說(shuō)得完呢?
按:有人把“古書(shū)之不存”的“古”解作前人,古代!皶(shū)”是刻寫(xiě)的意思,“之”代碑文,“不存”是漫滅,磨滅。意思是前人刻的碑文磨滅了。這樣理解就回應(yīng)開(kāi)頭的碑文漫滅,造成后人“謬其傳而莫能名者”,從而發(fā)出無(wú)限感慨。亦通。
5.語(yǔ)言現(xiàn)象
1.解釋下列句中加點(diǎn)的字的意義和用法:
⑴唐浮屠慧褒始舍于其址:舍,筑舍定居。名詞用作動(dòng)詞
⑵火尚足以明也:明,照明。形容詞用作動(dòng)詞
⑶以故其后名之曰褒禪:名,命名。名詞用作動(dòng)詞
⑷非常之觀常在于險(xiǎn)遠(yuǎn):險(xiǎn)遠(yuǎn),險(xiǎn)處,遠(yuǎn)處。形容詞用作名詞
2.掌握下列句中加點(diǎn)的字的意義:
⑴古人之觀于天地、山川……(觀察)
而世奇?zhèn)、瑰怪、非常之觀(景象)
大王見(jiàn)臣列觀(建筑物的一種,宮廷中的樓臺(tái)、宮殿)
⑵此余之所得也(得到)
古人之觀于天地、山川……往往有得(心得、收獲)
余亦悔其隨之而不得極夫游之樂(lè)也(能夠)
⑶以故其后名之曰褒禪(那,代指慧褒埋葬的時(shí)間。)