原毀
吟誦•賞析
晚 春
唐 韓愈
草樹(shù)①知春不久歸②,百般紅紫斗③芳菲④。楊花⑤榆莢⑥無(wú)才思⑦,惟解⑧漫天⑨作雪⑩飛。
【注釋】
①草樹(shù):指草本和木本的各類(lèi)花木。即花草樹(shù)木。
②久歸:謂春天很快將要過(guò)去了,或過(guò)完了。
③斗:競(jìng)勝,比賽!岸贰钡膬(nèi)容指斗艷(紅紫)爭(zhēng)芳(芳菲)。
④芳菲:本指花草樹(shù)木,此指花草的芳香。
⑤楊花:柳絮,楊柳樹(shù)之花,呈絮狀,很輕,落時(shí)隨風(fēng)飄飛。
⑥榆莢:又名榆錢(qián),形狀圓而小,象小銅錢(qián)。
⑦才思:才情,文思。無(wú)才思:原指人沒(méi)有才華,寫(xiě)不出美好的詩(shī)文,此指楊花榆莢不象百花那樣鮮艷美麗。引申指一些人不懂事,不知道惜時(shí)。
⑧惟解:只知道。
⑨漫天:遍布空中。
⑩作雪:裝作雪,裝雪的模樣。
【賞析】
本詩(shī)一作《游城南晚春》!俺悄稀敝搁L(zhǎng)安城南韋曲、杜曲一帶。由詩(shī)題可知詩(shī)中所寫(xiě)乃郊游即目所見(jiàn)。作者作此詩(shī)時(shí),已年近半百,見(jiàn)晚春景物而別有會(huì)心,寄慨遙深,自在情理之中。
本詩(shī)以?xún)煞蜗蠡漠?huà)面描繪“晚春”景物,極有藝術(shù)感染力。草樹(shù)使出渾身招數(shù)、吐艷爭(zhēng)芳,柳絮榆莢不甘寂寞,化作潔白的雪片隨風(fēng)飄飛 “草樹(shù)”因?yàn)椤爸翰痪脷w”,想要留住這即將逝去的春天,才如此多情,嫵媚迷人;“楊花榆莢”自知“無(wú)才思”,缺少色澤香味,不能與鮮艷美麗的百花相比,但依然化作潔白的雪片漫天飛舞。她們不藏拙,不畏譏,愿作“紅紫”繽紛的晚春圖生動(dòng)的陪襯。詩(shī)人如此這般精細(xì)揣摩出“草樹(shù)”與“楊花榆莢”敏感鮮活的心靈,乃是其內(nèi)心自有萬(wàn)千情思,無(wú)限感慨。詩(shī)中繪景傾注了作者的主觀情感,緣景而生的感慨熾熱而濃烈,因此,這首自勉兼勵(lì)人的詩(shī)作更具有催人奮進(jìn)的強(qiáng)勁力量。
預(yù)習(xí)•導(dǎo)引
【走近文本】
1.背景鏈接
韓愈生活的中唐時(shí)期,朝廷中世襲貴族與通過(guò)科舉進(jìn)入仕途的官吏相互排擠傾軋,嫉賢妒能,于人求全責(zé)備,于己務(wù)求寬容,以致發(fā)展為后來(lái)的朋黨之爭(zhēng)。一般的人士中也存在相互攻訐的情形,才德杰出的人很難不受毀謗。所謂“事修而謗興,德高而毀來(lái)”,“士之處此世,而望名譽(yù)之光,道德之行,難已”。韓愈站在中小地主階級(jí)及有德之士一邊,為他們鳴不平。希望引起當(dāng)權(quán)者注意,采取措施糾正這股歪風(fēng)邪氣,于是寫(xiě)下了《原毀》。
2.走近作者
韓愈(768—824)字退之,唐河南河陽(yáng)人,文學(xué)家,哲學(xué)家,古文運(yùn)動(dòng)倡導(dǎo)者。自謂郡望昌黎,世稱(chēng)韓昌黎。死后謚“文”,故又稱(chēng)韓文公。幼年貧窮,刻苦自學(xué),25歲中進(jìn)士,29歲后才任宣武節(jié)度使屬官,后來(lái)任國(guó)子監(jiān)祭酒,吏部侍郎等職,中間曾幾度被貶。著《昌黎先生集》四十卷。其散文題材廣泛,內(nèi)容深刻,形式多樣,語(yǔ)言質(zhì)樸,氣勢(shì)雄壯。后人稱(chēng)之為“泰山北斗”。
【咬文嚼字】
1.識(shí)記字音
不怠(dài) 懼其人(jù)
謗興(bàng) 懦者(nuò)
重以周(chónɡ) 必其人之與也(yǔ)
重要(zhònɡ) 與會(huì)者(yù)
可幾而理(jī) 強(qiáng)者(qiáng)