云南名勝古跡導(dǎo)游詞(精選3篇)
云南名勝古跡導(dǎo)游詞 篇1
虎跳峽,納西語稱“撫魯阿倉過”,撫魯為銀石山,阿倉過為阿倉峽,全稱為銀石阿倉峽。它位于青藏高原、云貴高原的銜接部及滇西北橫斷山和滇東高原區(qū)兩個地貌形態(tài)組合區(qū)域交界地帶。
虎跳峽是世界上落差最大的峽谷。峽長17公里,谷地海拔1800米,江面落差200多米。有18個險灘,兩岸雪山峭壁筆立于江面之上3000多米。整個阿倉虎跳峽分為上虎跳、中虎跳、下虎跳三段,迂回道路25公里。各段江面奇窄,北岸只容一個單行的山道旁,飛瀑直瀉,巨石橫生。
云南名勝古跡導(dǎo)游詞 篇2
坐落在城區(qū)中心,背靠北嶺山脈。因七座奇峰列峙如北斗七星,故得名。七星巖的來歷傳說很多,有說七星巖的七座山峰是女媧補天時留下的七塊靈石;有說是天上七仙女羨慕人間、獨愛肇慶而下凡不歸等等。
七星巖的開辟,始于唐代初年,此后歷代皆有開發(fā)建設(shè)。新中國成立后,通過理山治水,園林綠化,修茸古跡,增添新景,建設(shè)旅游設(shè)施,使七星巖更添迷人風(fēng)韻。1982年成為國務(wù)院批準的第一批國家重點風(fēng)景名勝區(qū)。
七星巖風(fēng)景區(qū)由閬風(fēng)、玉屏、石室、天柱、蟾蜍、仙掌、阿坡等七座奇峰以及東湖、青蓮湖、中心湖、波海湖、里湖等五個大湖組成。七星巖湖面壯闊,總面積達460萬平方米,其間七座巖峰布列。整個景區(qū)山環(huán)水繞,亭樓閣榭,波光巖影,渾為一體,自然風(fēng)光絕佳,向有“嶺南第一奇觀”、“人間仙景”、“天然山水盤景”之美譽。千多年來不知傾倒了多少名人墨客,留下了不計其數(shù)的詩文!敖璧梦骱秽,更移陽朔七堆山;堤邊添上絲絲柳,畫幅長留天地間!比~劍英委員長的詩句高度概括了七星巖風(fēng)景的詩情畫意。
七星巖景點繁多,其中大的景觀有牌坊攬勝,平湖幽堤,閬風(fēng)夕照,玉屏疊翠,石林峭骨,虹橋雪浪,水月巖云,崧臺攬月,石室藏奇,千年詩廊,碧霞映玉,天柱摘星,蓮湖泛舟,阿坡涌泉,桂軒留醉,杯峰浮綠,敞天石洞,月魄松濤,仙掌秋風(fēng),波海朝暉等二十景。
星湖夕照
近年來,在各級政府的領(lǐng)導(dǎo)下,增加了許多新的景點,如牌坊文化廣場,每當夜幕降臨,霓虹閃耀,游人如鯽,全國目前最大的露天音樂噴泉啟動之時,七星巖牌坊廣場更顯得壯觀,每逢周末或節(jié)假日,這里還可以欣賞一臺臺豐富多彩的文藝節(jié)目,真是令人如醉如癡。位于星巖東面的仙女湖,每當太陽西下,還可以觀賞到天然奇觀--臥佛吞日。在仙女湖與星巖之間湖面上新建的佛教大觀園--東方禪林,也可以領(lǐng)略到禪的奧秘。最近,新開挖了3公里長的“禾花水道”,使星湖景區(qū)的游覽面積比原來增加了五倍,并使得陸上景點與水上景觀渾然一體。如果你坐在游船上環(huán)湖游覽,你會有一種新的感受。
七星巖湖面壯闊,1979年國家體委在這里建立了國家劃船基地。之后,曾多次舉行過國際滑水賽、劃艇賽、亞洲龍舟錦標賽以及國內(nèi)重大的劃艇比賽。
云南名勝古跡導(dǎo)游詞 篇3
“五一”節(jié)來了,我素有登山的愛好,于是便與兩三伙伴徒步去游覽市郊的白馬寺山。
“白馬寺山”是一個很別扭的名字。按理說,山和寺本應(yīng)該各自有其名的,但因為山是人類有史以來就有的,而寺廟是人們后來才修建的,所以人們通常習(xí)慣以山的名字來代稱山上的寺廟。如遠近頗有點名氣的玨山,山頂上的廟宇叫做真武廟,但人們?yōu)榱朔奖,?xí)慣上也稱這座廟為玨山廟,卻從不把玨山稱作真武廟山。而白馬寺山就是因為山上有一座白馬寺,而被叫做白馬寺山的。你說這名字,山不山,寺不寺,不是有點別扭嗎?
這座山為什么要用這樣一個別扭的名字呢?難道他本來沒有名字嗎?不然,這座山原來有自己的名字,它叫做司馬山。明代萬歷年間編修的《澤州志》記載:“司馬山,城北十里!币讹L(fēng)土記》曰:“司馬山在晉城!鼻宕赫觊g編修的《澤州府志》記載:“司馬山,縣北十里。魏司馬懿封長平侯,嘗登此山!庇忠冻鯇W(xué)記》曰:“晉代祠此,因以為名!边@里告訴了我們兩個事實:第一,三國魏的司馬懿被封為長平侯,曾登過這座山;第二,司馬氏建立晉朝,做了皇帝,人們于是為皇帝的祖宗司馬懿在這座山上建了祠廟,當時這座山就被叫做司馬山了。
說到這里,有人會問:既然司馬山的名字在晉代就有了,又見于《風(fēng)土記》、《初學(xué)記》這些古代著名的文獻典籍,明萬歷《澤州志》和清雍正《澤州府志》又有明確記載,為什么現(xiàn)在這座山不叫做司馬山,而別出心裁地用了“白馬寺山”這樣一個別扭的名字呢?我想,這個問題有點太深奧了,恐怕只有老天知道吧!為什么要叫“白馬寺山”,完全可以不問,但寫文章是比較嚴謹?shù)氖,卻不能草率,因此我在這里要聲明一點,既然這座山本來的名字叫做司馬山,又有其歷史文化的淵源,在以下的敘述中我就不再使用“白馬寺山”這個別扭的名字,而直接寫作司馬山了。
這天,天氣好晴朗,蔚藍色的天空沒有一絲兒云彩。當我們來到司馬山麓,仰望山顛,卻見山與天相接之處掛著一片白云,起初并沒很在意,稍微走近些一看,哪里是什么白云呀,是一件碩大的巨型白色雕塑。很快,我們從雕塑的大致輪廓和“白馬寺山”的名字判斷出這是一匹騰飛的白馬。馬首高昂,后腿立地,前腿平伸,像是要飛撲下來一般。這時,一個同伴大聲說:“這哪兒是馬,你看馬頭,分明就是鳥嘴嘛!”我仔細一看,可不,馬脖子很粗壯,馬頭卻又細又尖,很像是一個長著細長嘴巴的鳥頭。唉!不知是哪位蹩腳的雕塑家弄出這么一幅馬身鳥首的糟糕作品,讓人越看越覺得別扭,我索性不想再看它了。
不想再看固然可以,但卻不能不談,因為這座雕塑標志著所謂“白馬寺山”的文化呀!在晉城,曾經(jīng)盛傳著“南有孔子回車,北有白馬拖韁”這樣兩句話,“孔子回車”不必說了,晉城人幾乎家喻戶曉,“白馬拖韁”卻令人費解。于是一些有心人便圍繞著“白馬拖韁”這個詞望文生義,附會出許多關(guān)于“白馬王子”的民間傳說故事來,說得煞有介事,繪聲繪色。然而,這些所謂“民間傳說故事”一看就知道并非來自民間,而是現(xiàn)代文人的即興創(chuàng)作。因為“白馬王子”一詞是舶來品,不是國產(chǎn),難以混入我國源遠流長的古代文化,難以對“白馬拖韁”作出符合我國傳統(tǒng)文化理念的合理解釋。那么“白馬”究竟為何在此“拖韁”,其中有什么含意呢?我們只能求助于歷史文獻了。
明代成化年間編修的《山西通志》說:“白馬寺在澤州城東北十里司馬山上,因白馬馱經(jīng)過此,故以名寺!边@兒說得再清楚不過了,原來根本就不是什么“白馬拖韁”,而是“白馬馱經(jīng)”!榜W經(jīng)”一詞,經(jīng)過口耳相傳,逐漸訛為“拖韁”,自是情理之中的事,但卻不知道因此誤了多少人。說真的,“拖韁”拖得習(xí)慣了,一下子要改為“馱經(jīng)”,還真是轉(zhuǎn)不過彎來。話又說回來了,轉(zhuǎn)得過彎來也好,轉(zhuǎn)不過彎來也罷,歷史的本來面目是這樣,不由你不轉(zhuǎn)。等你轉(zhuǎn)過彎來,再來看這一座被稱作白馬的雕塑,它正高昂著那古怪的鳥頭在拖韁呢,根本沒有一點“馱經(jīng)”的意味,你說可笑不!