人教版九年級(jí)上冊(cè)四單元作文:不求甚解-250字
五柳先生有一學(xué)習(xí)習(xí)慣是“好讀書,不求甚解,每有會(huì)意,便欣然忘食”,這句話可翻譯為:喜歡讀書,不在字句翻譯上下過功夫。每當(dāng)領(lǐng)會(huì)到其中獨(dú)特的意思,便高興的忘了吃飯。
而我對(duì)他這種“不求甚解”的精神不大贊同,學(xué)習(xí)知識(shí)本應(yīng)是把每一處地方都弄透徹、明白,才能很好的運(yùn)用。若放棄基礎(chǔ)一味的追求深層的意思,不但意思領(lǐng)略不到。還會(huì)把一些概念弄混。
但五柳先生是一位在學(xué)習(xí)上很有成就的人,他一定有他可取之處。那么是否文中的“不求甚解”是對(duì)于達(dá)到一定成度的人來說的?是否在不同學(xué)習(xí)階段要有不同方法?是否應(yīng)該針對(duì)自己來選擇學(xué)習(xí)方法?