經(jīng)典英文語錄
no. 1 – no. 4 (這四條是ford汽車的廣告語,the four nevers,經(jīng)典中的經(jīng)典)
never mind the stares.
對砸來的目光要不理不睬。
用處:有人朝你砸來目光,至少表示你與眾不同。在當今這年代,最怕的就是大眾化,最不怕的就是有個性。哲人說得好,鄙視成功的唯一途徑就是先取得成功。套用一下:鄙視目光的唯一途徑就是先收集目光。(雖然心里可能還在沾沾自喜,呵呵~)對友好的目光報以微笑,對不怎么友好的呢,never mind!
never let imagination get into the way of reality.
把“實際”踢出想象的舞臺。
用處:get into the way of (doing) something的意思是養(yǎng)成某某習慣。習慣了在現(xiàn)實的基礎上敲敲打打制造想象的,充其量也只是工匠,怎么都不能成為藝術大師。你見過藍色氣流旋轉的星空嗎?你見過長滿了抽屜的維納斯嗎?你見過比目魚一樣的女人嗎?沒有吧?這就對了,所以梵•高、達利、畢加索(go check their names)是大師,而其他等等眾多人只能是畫匠。你愿意做畫匠嗎?
never be afraid to take a hit.
球到腳下就要敢踢。
用處:此話出自一個足球運動員。hit這個詞非常友好(friendly),哪里都好用。在機會來到的時候,不要臉紅心跳,即使臉紅心跳加上手腳冰涼了,也一定要沖上去勇敢的臨門一腳。很多偉大的射門就是這么拼出來的。不要想你行不行,直接上就對了。
never bite off less than you can chew.
不要量力而行。
用處:什么?不要量力而行?你不是開玩笑吧?!那可是老祖宗的訓誡!沒錯,不過此時此刻量力而行的最大作用或許就是束縛了你的腳步。誰不貪?喜歡吃的總想多吃一點。那就不要不好意思,狠狠咬它一大口,哪怕噎著也好,誰知道你就吃不下呢?
no. 5
he has too often proved hilf a loose cannon。
從一貫表現(xiàn)來看,這家伙就是個炸藥桶。
用處:一點就爆,甚至不點自己還會不時走走火什么的。loose cannon就是沒上保險的大炮。這樣的家伙隨時會發(fā)神經(jīng),一定要離他遠一點。
no.6
it is 10% luck, 20% skill, 15% concentrated power of will; 5% pleasure, 50% pain and 100% reason to remember the name. – from the song “remember the name” by fort minor (dj hann, the emcee of the celebrated rock band linkin park)
幸運,技巧,意志,樂趣,痛苦……加在一起,記住這名號。
用處:1)用來練語音和語速。說唱是很好的練嘴方法,相信大家都不陌生了,這一段很簡單,節(jié)奏不快,不妨試試。歌在網(wǎng)上都有的下。2)很酷的說法。當你喜歡做某件事的時候,告訴別人,你是怎么去做的。學英語也一樣,成功都是這些因素的累加結果?吹?jīng)]?50%的是痛苦,不過痛苦后的結果是輝煌的。
no. 7
if you had one shot, or one opportunity, to seize everything you ever wanted, you capture it, or just let it slip? – from eminem’s inspirational rap song “lose yourself”"
一生一次的機會來到眼前,讓你能擁有你想要的一切,你會抓住它?還是放棄?
用處:eminem不是只會罵人,那是他seize everything he ever wanted的手段。勇敢的人永遠只有一個答案:抓住它。放棄?那是人的回答嗎?
no. 8
sometimes we have to pull the all-nighter.
有時候熬夜是必須的。
用處:熬夜誰都有過,但不是誰都知道怎么說。所以你要知道,再告訴別人,做個助人為樂的好公民.
no. 9
there is no use doing what you like; you gotta like what you do.
不要做你喜歡的事,要喜歡你做的事。
用處:愛崗敬業(yè),干一行愛一行……老話新說,還是有道理的。在擁擠的中國,擇業(yè)難,擇人易。與其跟命運消極怠工,不如積極積累,以備以后高飛。即使在你最討厭的工作中也還是有你能學到的東西。看到這一點,就是成功者和平庸者的區(qū)別。