蘇軾——《永遇東》
【年代】:宋
【作者】:蘇軾——《永遇東》
【內(nèi)容】:
明月如霜,好風(fēng)如水,清景無(wú)限。
曲港跳魚(yú),圓荷瀉露,寂寞無(wú)人見(jiàn)。
紞如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢(mèng)云驚斷。
夜茫茫、重尋無(wú)處,覺(jué)來(lái)小園行遍。
天涯倦容,山中歸路,望斷故園心眼。
燕子樓空,佳人何在?空鎖樓中燕。
古今如夢(mèng)。
何曾夢(mèng)覺(jué),但有舊歡新怨。
異時(shí)對(duì)黃樓夜景,為余浩嘆。
【注釋】:
彭城夜宿燕子樓,夢(mèng)盼盼,因此作。
彭城:今江蘇徐州。
燕子樓:在今徐州、為唐代徐州著名歌妓關(guān)盼盼住所。相傳關(guān)嫁給徐州太守張建封,張死后,她獨(dú)居燕子樓十余年,不再婚嫁。
紞如三鼓:響聲的三更鼓聲。紞,擊鼓聲。
鏗然一葉:鏗然作響的是一片落葉。
夢(mèng)云:用宋玉《高唐賦》曲故,此指夢(mèng)見(jiàn)盼盼的夢(mèng)境。
黃樓:蘇軾改建的徐州東門(mén)上的樓宇。
【賞析】:
此詞追懷名妓而不寫(xiě)紅粉艷情,格調(diào)高曠。懷古而不膠著于古,借古傷今,探究人生哲理,超塵艷俗,空靈超宕。