邊塞詩(shī)——《子夜吳歌·冬歌》
《子夜吳歌·冬歌》原文
明朝驛使發(fā),一夜絮征袍。
素手抽針冷,那堪把剪刀。
裁縫寄遠(yuǎn)道,幾日到臨洮。
《子夜吳歌·冬歌》譯文
明天早上就要出發(fā)打仗了,連夜為丈夫縫制征袍。
白皙的手此時(shí)抽針都凍得僵硬,又怎么拿起那冷如冰的剪刀?
裁縫給丈夫寄去征袍,再過(guò)多少天才能到臨洮?
《子夜吳歌·冬歌》注釋
臨洮:在今甘肅臨潭縣西南,此泛指邊地
驛:驛館
《子夜吳歌·冬歌》作者簡(jiǎn)介
李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。