非獨占商標許可合同(精選9篇)
非獨占商標許可合同 篇1
非獨占_____許可合同
本協(xié)議于19_______年______月______日簽訂并生效,簽約雙方是(名稱)(許),(公司所在地名),其主要營業(yè)處在(地址),和(名稱)(被許),(公司所在地名),其主要營業(yè)處在(地址)。
第一條?定義
1—1?“產(chǎn)品”(或“服務(wù)”)指的是(用必要的和適于本許可實際情況的專門術(shù)語進行描述)貨物(或服務(wù)),這些物貨(或服務(wù))是與許可方正在使用而被許可方將要使用的_____相聯(lián)系的①(①:在本協(xié)議中,“標記”泛指作為工業(yè)產(chǎn)權(quán)被保護的商業(yè)符號,如_____、服務(wù)標記、鑒定標記或廣告用語等。本實例的許可證文件以_____這一術(shù)語來表示用在某類貨物(產(chǎn)品)上的標記。假如標記是用來表明某種服務(wù)的服務(wù)標記,則本文件應(yīng)作適當修改以反映這種標記的性質(zhì)。)。
1—2?“許可_____”指的是(標識正被許可的_____),如附錄a所示②(②:如果許可_____由一個或幾個字組成,或由幾個字母表示的縮略詞組成,則可用此作為標識。如果許可_____還包含一些特殊的顏色或圖案,則需在單獨的附件加以標識。)。
第二條?背景說明
關(guān)于其產(chǎn)品,許可方已經(jīng)選用并正在使用本許可_____,該許可_____已經(jīng)注冊或已經(jīng)申請注冊如附錄b所示③(③:這種附錄一般采用表格形式,表中列出許可權(quán)擴展到的國名,在該國許可_____已注冊或正在申請注冊,列出注冊日期或申請注冊日期;注冊或注冊申請所屬國際分類(適當?shù)脑掃有國內(nèi)分類),以及所包括的貨物或服務(wù)。還應(yīng)包括如截止日期或延展日期等其他有關(guān)信息。在許可證有效期內(nèi),本表應(yīng)隨實際情況變化加以修正以保持適用。)。
許可方花費了大量時間、精力和財力已獲得并保持著獨一無二的以許可_____出售其高質(zhì)量貨物的良好信譽。
被許可方認識到本許可_____的價值及其有效性,希望從許可方得到非獨占許可。
許可方愿意將該許可_____的非獨占許可許可授予被許可方。
第三條?授權(quán);所有權(quán)
3—1?按照本協(xié)議的條款和條件,許授予被許非獨占許可證:在附錄c④(④:很有必要提供一個附件詳細闡明許有關(guān)制造和銷售產(chǎn)品規(guī)格、制造和質(zhì)量控制標準與質(zhì)量控制要求或所提供的服務(wù),以便被許按本許可證制造和銷售產(chǎn)品。)中充分描述的產(chǎn)品制造和銷售中,被許可以使用本許可_____。
3—2?條款3—1授予的許可證是有限制的(具體規(guī)定被許在限定的工廠或地點生產(chǎn),以許可_____銷售的產(chǎn)品)。
3—3?按條款3—1授予的許可限于地域范圍(具體規(guī)定的被許以許可_____向第三XX公司或其他有關(guān)的公司提供貨物或服務(wù)的地域范圍。)
3—4?按條款3—1授予的許可不賦予被許可方讓他方為其制造產(chǎn)品的權(quán)利。(若賦予這種權(quán)利,即被許可方可以讓附屬或有關(guān)的公司為其制造產(chǎn)品,或分許可給第三方,則這樣的權(quán)利應(yīng)加以特別規(guī)定)。
3—5?被許可方確認許可方對本許可_____的所有權(quán),保證尊重和維護這一所有權(quán),在許可_____的使用中被許可方保證不損害許可方的名譽和利益。被許可方理解并同意:除本協(xié)議規(guī)定的許可_____的使用權(quán)外,本協(xié)議未授予被許可方任何別的權(quán)利、資格或利益。被許可方不懷疑許可方對本許可_____的所有權(quán)或本協(xié)議的有效性。
第四條?許可期限;終止后的權(quán)利和義務(wù)
4—1?若不是按規(guī)定提前終止,這里授予許可將自生效日起持續(xù)______年①(①:期限十分重要,它與每個許可證的具體情況密切相關(guān)。被許可方授受一個_____許可證,意味著它借助許可方在相關(guān)市場領(lǐng)域的良好聲譽來推售其產(chǎn)品或服務(wù),并由此得到好處。為了獲得利潤,被許可方必須在生產(chǎn)和開辟市場兩方面進行大量投資。它自然不希望因_____許可提前終止而截斷其利潤來源,使投資價值降低甚至使之付之東流。所以被許可方可能要求在許可協(xié)議中詳述許可證可以自動地或應(yīng)被許可方要求而續(xù)展的細節(jié)。另一方面,許可方把許可證看做向被許可方市場輸入標有自己_____的產(chǎn)品的有效方法,并希望許可證的期限相對短些,以便期滿后自己在那里制造和(或)銷售其產(chǎn)品。許可方也可能要求在被許可方有一最低銷售量,若達不到此最低銷售量,則終止許可證。許可方的另一方法是參與被許可立市場,所以許可方可以找出許多理由說明許可證不必延展,或只能由許可方酌定是否延展。這些問題必須由雙方談判協(xié)商來解決。)。
4—2?如遇下列情況,許可方有權(quán)終止本協(xié)議,但需提前30天以書面通知被許可方;被許可方違反本協(xié)議的重大條款;被許可方宣告破產(chǎn)或肯定無償付能力:被許可方指定接管人或受托人占有其資產(chǎn)或政府當局查封了被許可方的財產(chǎn);被許可方進行拍賣或甩賣;被許可方與別的企業(yè)合并。
4—3?協(xié)議的終止
4—3—1?這里授予的許可證應(yīng)按規(guī)定終止。
4—3—2?協(xié)議終止后,被許可方不得以許可_____或任何易于產(chǎn)生混淆的類似_____的名義宣傳或銷售任何貨物、宣傳或提供任何服務(wù)、保留或采用任何業(yè)務(wù)名稱,或進行其他活動。
4—3—3?協(xié)議終止后,被許可方應(yīng)停止一切自認為有許可_____使用權(quán)的活動,停止一切自認為與許可方相聯(lián)系的活動;除了萬一因被許可方違反協(xié)議,許可方終止許可外,對于終止日前收到的定單、被許可方可以照常供貨。
第五條?報酬
5—1?當事人雙方確認本協(xié)議關(guān)于報酬的規(guī)定是充分的適當?shù)摹?/p>
5—2?在本協(xié)議生效日后_________天(例如10天)內(nèi),被許可方應(yīng)付給許可方________美元。
5—3?被許可方同意因在推銷產(chǎn)品(服務(wù))中使用許可_____而支付使用費,使用費按被許可方總銷售額的_______%計算。每15日前支付,按上個月總銷售額計算使用費②(②:使用費交付期通常也可為季或半年)。申報上月總額銷售額的同時應(yīng)支付上月的使用費?備N售額不應(yīng)包括附加稅、營業(yè)稅或由被許可方向顧客收集的其他稅,因為這些稅款只是附加在產(chǎn)品價格上由被許可方收集并付給政府的。
第六條?財會帳目
使用許可_____或與之有關(guān)的貨物(或服務(wù))的銷售情況被許可方應(yīng)作完整而精確的記錄,并加以妥善保存。惟一的目的是用于確定使用費的支付是否按照本協(xié)議正確執(zhí)行了,許或其代表有權(quán)在適當?shù)臅r候及正常營業(yè)時間內(nèi)審查被許帳目,審查費用由許自己負擔(dān)。若發(fā)現(xiàn)差錯超過5%(按報告的總銷量計算),則被許應(yīng)賠償許全部的審查費用,包括旅費、伙食費、住宿費和許派出的審查人員的工資等。
第七條?質(zhì)量標準和保持;_____使用方式
7—1?所有使用許可_____的貨物,其制造、宣傳和銷售必須與許所提供的產(chǎn)品規(guī)格一致,其規(guī)格列于附錄c中,不過在本協(xié)議有效期內(nèi),許可隨時予以修改。
7—2?被許同意在維持許標準和控制其所銷售的所有與許可_____有關(guān)的貨物的質(zhì)量和性能方面與許合作。
7—2—1?許可_____產(chǎn)品在初次投放市場或初次進入商業(yè)流通之前,任何使用許可_____的廣告和文字材料發(fā)表之前,應(yīng)將這種產(chǎn)品的樣品或這種廣告或文字材料的樣本送交許認可,許不得無理扣留。許在收到所述樣品后的10個工作日內(nèi)應(yīng)將認可或不認可的意見以書面方式告訴被許。如果不認可,則許應(yīng)說明其理由。
7—2—2?在本協(xié)議有效期內(nèi)的適當時間,一旦許提出要求,被許應(yīng)及時向許提交許可_____產(chǎn)品或其宣傳廣告的樣品或樣本。如果該產(chǎn)品或廣告不符合許規(guī)格和標準,許可行使其否定權(quán),被許則應(yīng)停止銷售這種被否定的產(chǎn)品,停止使用這種被否定的廣告。被許必須克服產(chǎn)品上的缺點,并再次謀求許認可,才能重新開始銷售該產(chǎn)品和使用該廣告。①(①:許多_____許可證也包括這樣的規(guī)定,即賦予許檢查被許設(shè)施的權(quán)利以及對許可_____貨物抽樣作_____的質(zhì)量檢測的權(quán)利。)
7—3?被許同意,僅以許規(guī)定的方式或形式使用許可_____。在未得到許書面認可前,不在許可_____上添加任何別的標記。②(②:在宣傳和其它印刷品中,許關(guān)于許可_____使用的圖案標準,通常由單獨的附件提出(見附錄a)。)
7—4?在每次使用許可注冊_____中,被許可方應(yīng)嚴格遵守一切標記規(guī)定,這是法律的要求或者是為了保護許可方在許可_____方面的權(quán)利,按照可適用的法律行事。根據(jù)許可方的書面要求,被許可方同意在使用許可_____時加上一個說明,說明本許可_____是許可方授予的許可。
第八條?保證
8—1?許可方保證自己是本許可_____的所有者;許可方未發(fā)現(xiàn)由于銷售本許可_____產(chǎn)品而會侵犯任何別的權(quán)利;許可方有權(quán)簽訂本協(xié)議,可以將本協(xié)議規(guī)定的權(quán)利授予被許可方。
8—2?許可方對被許可方制造和銷售的產(chǎn)品或提供的服務(wù)不作任何擔(dān)保。
8—3?被許可方保證自己有權(quán)簽訂本協(xié)議;保證不因承擔(dān)本協(xié)議的義務(wù)而違反它作為當事方的其他協(xié)議;保證按本協(xié)議的條款和條件明確規(guī)定的方式使用本許可_____。
第九條?訂約人的_____性;賠償
9—1?被許可方是一個_____訂約人,不是代理人,不是聯(lián)合投機商的合伙人,不是許可方的雇員。
9—2?在本協(xié)議有效期內(nèi),被許可方應(yīng)自費參加綜合責(zé)任_____,包括契約和產(chǎn)品的責(zé)任_____,涉及與本協(xié)議許可_____有關(guān)的所有貨物與活動,_____總額不少于____________美元。被許可方應(yīng)向許可方提供一份_____憑證副本,或其他_____證明副本,這種憑證使許可方確信其權(quán)利以及由本協(xié)議所授予的權(quán)利而產(chǎn)生的索賠均已得到了保護。
第十條?廣告;宣傳
在本許可證授權(quán)的被許可方市場內(nèi)作宣傳廣告,當事雙方都可能希望在協(xié)議中包括這樣一些條款,規(guī)定各方關(guān)于廣告類型和費用應(yīng)分擔(dān)的份額。關(guān)于廣告的形式、規(guī)模和布局,被許可方希望得到許可方的保證。如果許可方在被許可方的市場內(nèi)作關(guān)于許可_____貨物或服務(wù)的廣告,則它可能希望得到被許可方的保證。如果許可方在被許可方的市場內(nèi)作關(guān)于許可_____貨物或服務(wù)的廣告,則它可能希望得到被許可方的資助,例如可按照被許可方的銷售總額對在該市場內(nèi)許可方、被許可方和別的被許可方的全部銷售總額之比來計算。
第十一條?第三方侵權(quán)
第十二條?其他條款
12—1?糾紛
(參閱《涉外_____》第6章;和技術(shù)引進合同條例條款12—1。)
12—2?完整協(xié)議(整體條款);修改
(b)本協(xié)議的修改必須經(jīng)當事雙方簽署書面文件并說明修改的目的。
12—3?可分割性
12—4?管轄的法律
不管選擇何種法律來支配本協(xié)議,當事雙方應(yīng)熟悉該法律關(guān)于_____、合同和不正當競爭等方面的條款,以保證正確擬訂本協(xié)議的各項條款和保護當事各方的利益。
12—5?遵守管轄的法律
被許同意將得到有關(guān)政府當局的任何必要的批準,被許在當局管轄范圍內(nèi)定居或按本協(xié)議進行活動。被許還同意將遵守一切地方的國家的對本協(xié)議或按協(xié)議進行的活動有約束力的一切法律。
12—6?不可抗力
任一當事方由于其不可控制的偶然因素而被阻止、中斷或延時履行其義務(wù)或執(zhí)行協(xié)議,只要障礙依然存在,就可免除該當事方的有關(guān)義務(wù)和協(xié)議的履行。
12—7?非自動棄權(quán)
任一當事方未能行使本協(xié)議賦予的權(quán)利,或者未嚴格堅持本協(xié)議的條款,那么不能認為它放棄了其他權(quán)利。
12—8?平等待遇
被許可方應(yīng)特別留心在協(xié)議中加入這樣的條款,即如果后來的被許可方使用費更低,則他也應(yīng)享受同等待遇。許可方通常會_____這種條款,即使答應(yīng)了,一般也會堅持對之加以限制,例如要被許可方接受別的許可證協(xié)議中被許可方不利的條款。
12—9?通知
本協(xié)議所要求的一切通知、支付的款項或帳單等應(yīng)專人遞送或通過掛號郵件或擔(dān)保郵件(郵資預(yù)付的)遞送給接收方,接收方的地址如下,或按隨時提供的別的地址:
若寄給甲方:
若寄給乙方:
通知、支付的款項和帳單從遞送日起生效,如果標明正確地址和付足夠郵資后以郵寄方式遞送的話,從郵寄日起生效。
作為證據(jù),本協(xié)議一式兩份已由當事雙方正式委派的代表簽字使之生效。
_____________(許可方)_____________(被許可方)
_____________(代表簽名)_____________(代表簽名)
_____________(職?務(wù))_____________(職?務(wù))
_____________(日?期)_____________(日?期)
附錄a
許可標志本許可標志為_____,由字母“aaa”和如下的形式組成:
附錄b
許可_____——注冊情況
國別?注冊號或申請序號?注冊日期或申請日期
a注冊號_____4.1.21
b注冊號_____5.1.21
c注冊號_____8.3.25
d申請序號1990.2.23
e申請序號1992.5.7
等等
附錄c
“aaa”_____產(chǎn)品的規(guī)格、標準和質(zhì)量控制要求
a.適用范圍
本附錄說明適用于被許可方以本許可_____生產(chǎn)和銷售產(chǎn)品的規(guī)格、標準和質(zhì)量控制要求。
不管本協(xié)議的其他條款,如有下列情況、則被許可方可以不嚴格執(zhí)行這些關(guān)于許可_____產(chǎn)品的規(guī)格、標準和質(zhì)量控制要求等規(guī)定:
(a)被許可方采用的制造工藝、標準和質(zhì)量控制方法雖不嚴格符合附錄c,但與其相當或更好;
(b)被許可方采用的制造工藝、標準和質(zhì)量控制方法基本上與附錄c的要求一致,并且
(c)依照許可_____的規(guī)定所生產(chǎn)和銷售的產(chǎn)品質(zhì)量至少相當于被許可方嚴格遵守附錄c所述的規(guī)格標準和要求應(yīng)達到的產(chǎn)品質(zhì)量。
b.可適用的文件
(在此應(yīng)列出所有工業(yè)上采用的技術(shù)規(guī)格和說明文件,以及所有確定本產(chǎn)品的性能和質(zhì)量以及其測試的技術(shù)規(guī)格和說明性文件。)
c.產(chǎn)品測試
這里應(yīng)該詳細描述測試產(chǎn)品質(zhì)量的步驟。例如,其中應(yīng)包括產(chǎn)品成分及其物理性能的必要測定,以及為了生產(chǎn)出可供以許可_____名義出售的最終產(chǎn)品所需的關(guān)鍵生產(chǎn)操作。
d.產(chǎn)品質(zhì)量檢驗和標準
1.檢驗
(a)描述一般的產(chǎn)品檢驗要求,例如在各個關(guān)鍵生產(chǎn)步驟。
(b)描述在某一要求的范圍內(nèi),保持產(chǎn)品的性能。
2.標準
除了本附錄c的e節(jié)所規(guī)定的之外,所有供應(yīng)用戶的帶有許可_____的產(chǎn)品,都應(yīng)經(jīng)受本附錄c所述的產(chǎn)品測試和質(zhì)量檢驗。
e.不合格產(chǎn)品
被許可方可能無意中生產(chǎn)了不合格的帶有許可_____的產(chǎn)品,只要不是故意的,可以得到諒解。這樣的產(chǎn)品不能作為許可_____產(chǎn)品出售。萬一這種質(zhì)量問題直到本許可_____用于該產(chǎn)品時才被發(fā)現(xiàn),則被許可方雖可以銷售這種產(chǎn)品,但必須在所有的銷售文件中標明這是許可_____產(chǎn)品的等外品,或者它不宣稱、不保證這種產(chǎn)品達到了許可_____產(chǎn)品的標準質(zhì)量。?附錄d
許可_____正確使用準則
被許可方按本協(xié)議使用本許可_____時應(yīng)遵循以下規(guī)則:
1.本許可_____只能作為形容詞修飾一個描述產(chǎn)品的名詞(如“aaa”車床或別的描述該產(chǎn)品的名詞);
2.許可_____不應(yīng)用作名詞去描述產(chǎn)品,不能用作動詞。
3.許可_____使用時應(yīng)與其他字明顯地區(qū)別開來,可以用大寫字或別的大字母,或者使用引號如“aaa”。如果有圖案的,則必須嚴格遵守附錄一中的規(guī)定,除非許可方另有書面形式的規(guī)定。
4.在每個許可_____在該國已注冊的國家(見附錄b,它是定期修訂增補的)和許可_____產(chǎn)品銷往的國家,許可_____每次使用時須帶有注冊符號(r)(以括號代替表示圓圈)或字“注冊_____”或“reg.t.m.”,在注冊_____和被描述的名詞之間加上“_________”號,并加以腳注或類似說明,指出注冊_____是許可方的注冊_____。
5.在每個許可_____尚未在該國注冊(參見附錄b,它是不斷更新的)的國家,銷售許可_____產(chǎn)品,則記號“t.m.”或“_________”應(yīng)放在該_____和被描述的名詞之間,并加以腳注或類似的說明,指明本許可_____是許可方的_____。
非獨占商標許可合同 篇2
本協(xié)議于1______年______月______日簽訂并生效,簽約雙方是(名稱)(許可方),(公司所在地名),其主要營業(yè)處在(地址),和(名稱)(被許可方),(公司所在地名),其主要營業(yè)處在(地址)。
第一條?定義
1—1?“產(chǎn)品”(或“服務(wù)”)指的是(用必要的和適于本許可實際情況的專門術(shù)語進行描述)貨物(或服務(wù)),這些物貨(或服務(wù))是與許可方正在使用而被許可方將要使用的_____相聯(lián)系的①(①:在本協(xié)議中,“標記”泛指作為工業(yè)產(chǎn)權(quán)被保護的商業(yè)符號,如_____、服務(wù)標記、鑒定標記或廣告用語等。本實例的許可證文件以_____這一術(shù)語來表示用在某類貨物(產(chǎn)品)上的標記。假如標記是用來表明某種服務(wù)的服務(wù)標記,則本文件應(yīng)作適當修改以反映這種標記的性質(zhì)。)。
1—2?“許可_____”指的是(標識正被許可的_____),如附錄A所示②(②:如果許可_____由一個或幾個字組成,或由幾個字母表示的縮略詞組成,則可用此作為標識。如果許可_____還包含一些特殊的顏色或圖案,則需在單獨的附件加以標識。)。
第二條?背景說明
關(guān)于其產(chǎn)品,許可方已經(jīng)選用并正在使用本許可_____,該許可_____已經(jīng)注冊或已經(jīng)申請注冊如附錄B所示③(③:這種附錄一般采用表格形式,表中列出許可權(quán)擴展到的國名,在該國許可_____已注冊或正在申請注冊,列出注冊日期或申請注冊日期;注冊或注冊申請所屬國際分類(適當?shù)脑掃有國內(nèi)分類),以及所包括的貨物或服務(wù)。還應(yīng)包括如截止日期或延展日期等其他有關(guān)信息。在許可證有效期內(nèi),本表應(yīng)隨實際情況變化加以修正以保持適用。)。
許可方花費了大量時間、精力和財力已獲得并保持著獨一無二的以許可_____出售其高質(zhì)量貨物的良好信譽。
被許可方認識到本許可_____的價值及其有效性,希望從許可方得到非獨占許可。
許可方愿意將該許可_____的非獨占許可許可授予被許可方。
第三條?授權(quán);所有權(quán)
3—1?按照本協(xié)議的條款和條件,許可方授予被許可方非獨占許可證:在附錄C④(④:很有必要提供一個附件詳細闡明許可方的有關(guān)制造和銷售產(chǎn)品規(guī)格、制造和質(zhì)量控制標準與質(zhì)量控制要求或所提供的服務(wù),以便被許可方按本許可證制造和銷售產(chǎn)品。)中充分描述的產(chǎn)品制造和銷售中,被許可方可以使用本許可_____。
3—2?條款3—1授予的許可證是有限制的(具體規(guī)定被許可方在限定的工廠或地點生產(chǎn),以許可_____銷售的產(chǎn)品)。
3—3?按條款3—1授予的許可限于地域范圍(具體規(guī)定的被許可方以許可_____向第三方和分公司或其他有關(guān)的公司提供貨物或服務(wù)的地域范圍。)
3—4?按條款3—1授予的許可不賦予被許可方讓他方為其制造產(chǎn)品的權(quán)利。(若賦予這種權(quán)利,即被許可方可以讓附屬或有關(guān)的公司為其制造產(chǎn)品,或分許可給第三方,則這樣的權(quán)利應(yīng)加以特別規(guī)定)。
3—5?被許可方確認許可方對本許可_____的所有權(quán),保證尊重和維護這一所有權(quán),在許可_____的使用中被許可方保證不損害許可方的名譽和利益。被許可方理解并同意:除本協(xié)議規(guī)定的許可_____的使用權(quán)外,本協(xié)議未授予被許可方任何別的權(quán)利、資格或利益。被許可方不懷疑許可方對本許可_____的所有權(quán)或本協(xié)議的有效性。
第四條?許可期限;終止后的權(quán)利和義務(wù)
4—1?若不是按規(guī)定提前終止,這里授予許可將自生效日起持續(xù)______年①(①:期限十分重要,它與每個許可證的具體情況密切相關(guān)。被許可方授受一個_____許可證,意味著它借助許可方在相關(guān)市場領(lǐng)域的良好聲譽來推售其產(chǎn)品或服務(wù),并由此得到好處。為了獲得利潤,被許可方必須在生產(chǎn)和開辟市場兩方面進行大量投資。它自然不希望因_____許可提前終止而截斷其利潤來源,使投資價值降低甚至使之付之東流。所以被許可方可能要求在許可協(xié)議中詳述許可證可以自動地或應(yīng)被許可方要求而續(xù)展的細節(jié)。另一方面,許可方把許可證看做向被許可方市場輸入標有自己_____的產(chǎn)品的有效方法,并希望許可證的期限相對短些,以便期滿后自己在那里制造和(或)銷售其產(chǎn)品。許可方也可能要求在被許可方有一最低銷售量,若達不到此最低銷售量,則終止許可證。許可方的另一方法是參與被許可立市場,所以許可方可以找出許多理由說明許可證不必延展,或只能由許可方酌定是否延展。這些問題必須由雙方談判協(xié)商來解決。)。
4—2?如遇下列情況,許可方有權(quán)終止本協(xié)議,但需提前30天以書面通知被許可方;被許可方違反本協(xié)議的重大條款;被許可方宣告破產(chǎn)或肯定無償付能力:被許可方指定接管人或受托人占有其資產(chǎn)或政府當局查封了被許可方的財產(chǎn);被許可方進行拍賣或甩賣;被許可方與別的企業(yè)合并。
4—3?協(xié)議的終止
4—3—1?這里授予的許可證應(yīng)按規(guī)定終止。
4—3—2?協(xié)議終止后,被許可方不得以許可_____或任何易于產(chǎn)生混淆的類似_____的名義宣傳或銷售任何貨物、宣傳或提供任何服務(wù)、保留或采用任何業(yè)務(wù)名稱,或進行其他活動。
4—3—3?協(xié)議終止后,被許可方應(yīng)停止一切自認為有許可_____使用權(quán)的活動,停止一切自認為與許可方相聯(lián)系的活動;除了萬一因被許可方違反協(xié)議,許可方終止許可外,對于終止日前收到的定單、被許可方可以照常供貨。
第五條?報酬
5—1?當事人雙方確認本協(xié)議關(guān)于報酬的規(guī)定是充分的適當?shù)摹?/p>
5—2?在本協(xié)議生效日后_________天(例如10天)內(nèi),被許可方應(yīng)付給許可方________美元。
5—3?被許可方同意因在推銷產(chǎn)品(服務(wù))中使用許可_____而支付使用費,使用費按被許可方總銷售額的_______%計算。每15日前支付,按上個月總銷售額計算使用費②(②:使用費交付期通常也可為季或半年)。申報上月總額銷售額的同時應(yīng)支付上月的使用費。總銷售額不應(yīng)包括附加稅、營業(yè)稅或由被許可方向顧客收集的其他稅,因為這些稅款只是附加在產(chǎn)品價格上由被許可方收集并付給政府的。
第六條?財會帳目
使用許可_____或與之有關(guān)的貨物(或服務(wù))的銷售情況被許可方應(yīng)作完整而精確的記錄,并加以妥善保存。惟一的目的是用于確定使用費的支付是否按照本協(xié)議正確執(zhí)行了,許可方或其代表有權(quán)在適當?shù)臅r候及正常營業(yè)時間內(nèi)審查被許可方的帳目,審查費用由許可方自己負擔(dān)。若發(fā)現(xiàn)差錯超過5%(按報告的總銷量計算),則被許可方應(yīng)賠償許可方全部的審查費用,包括旅費、伙食費、住宿費和許可方派出的審查人員的工資等。
第七條?質(zhì)量標準和保持;_____使用方式
7—1?所有使用許可_____的貨物,其制造、宣傳和銷售必須與許可方所提供的產(chǎn)品規(guī)格一致,其規(guī)格列于附錄C中,不過在本協(xié)議有效期內(nèi),許可方可隨時予以修改。
7—2?被許可方同意在維持許可方的標準和控制其所銷售的所有與許可_____有關(guān)的貨物的質(zhì)量和性能方面與許可方合作。
7—2—1?許可_____產(chǎn)品在初次投放市場或初次進入商業(yè)流通之前,任何使用許可_____的廣告和文字材料發(fā)表之前,應(yīng)將這種產(chǎn)品的樣品或這種廣告或文字材料的樣本送交許可方認可,許可方不得無理扣留。許可方在收到所述樣品后的10個工作日內(nèi)應(yīng)將認可或不認可的意見以書面方式告訴被許可方。如果不認可,則許可方應(yīng)說明其理由。
7—2—2?在本協(xié)議有效期內(nèi)的適當時間,一旦許可方提出要求,被許可方應(yīng)及時向許可方提交許可_____產(chǎn)品或其宣傳廣告的樣品或樣本。如果該產(chǎn)品或廣告不符合許可方的規(guī)格和標準,許可方可行使其否定權(quán),被許可方則應(yīng)停止銷售這種被否定的產(chǎn)品,停止使用這種被否定的廣告。被許可方必須克服產(chǎn)品上的缺點,并再次謀求許可方的認可,才能重新開始銷售該產(chǎn)品和使用該廣告。①(①:許多_____許可證也包括這樣的規(guī)定,即賦予許可方檢查被許可方設(shè)施的權(quán)利以及對許可_____貨物抽樣作_____的質(zhì)量檢測的權(quán)利。)
7—3?被許可方同意,僅以許可方規(guī)定的方式或形式使用許可_____。在未得到許可方的書面認可前,不在許可_____上添加任何別的標記。②(②:在宣傳和其它印刷品中,許可方關(guān)于許可_____使用的圖案標準,通常由單獨的附件提出(見附錄A)。)
7—4?在每次使用許可注冊_____中,被許可方應(yīng)嚴格遵守一切標記規(guī)定,這是法律的要求或者是為了保護許可方在許可_____方面的權(quán)利,按照可適用的法律行事。根據(jù)許可方的書面要求,被許可方同意在使用許可_____時加上一個說明,說明本許可_____是許可方授予的許可。
第八條?保證
8—1?許可方保證自己是本許可_____的所有者;許可方未發(fā)現(xiàn)由于銷售本許可_____產(chǎn)品而會侵犯任何別的權(quán)利;許可方有權(quán)簽訂本協(xié)議,可以將本協(xié)議規(guī)定的權(quán)利授予被許可方。
8—2?許可方對被許可方制造和銷售的產(chǎn)品或提供的服務(wù)不作任何擔(dān)保。
8—3?被許可方保證自己有權(quán)簽訂本協(xié)議;保證不因承擔(dān)本協(xié)議的義務(wù)而違反它作為當事方的其他協(xié)議;保證按本協(xié)議的條款和條件明確規(guī)定的方式使用本許可_____。
第九條?訂約人的_____性;賠償
9—1?被許可方是一個_____訂約人,不是代理人,不是聯(lián)合投機商的合伙人,不是許可方的雇員。
9—2?在本協(xié)議有效期內(nèi),被許可方應(yīng)自費參加綜合責(zé)任_____,包括契約和產(chǎn)品的責(zé)任_____,涉及與本協(xié)議許可_____有關(guān)的所有貨物與活動,_____總額不少于____________美元。被許可方應(yīng)向許可方提供一份_____憑證副本,或其他_____證明副本,這種憑證使許可方確信其權(quán)利以及由本協(xié)議所授予的權(quán)利而產(chǎn)生的索賠均已得到了保護。
第十條?廣告;宣傳
在本許可證授權(quán)的被許可方市場內(nèi)作宣傳廣告,當事雙方都可能希望在協(xié)議中包括這樣一些條款,規(guī)定各方關(guān)于廣告類型和費用應(yīng)分擔(dān)的份額。關(guān)于廣告的形式、規(guī)模和布局,被許可方希望得到許可方的保證。如果許可方在被許可方的市場內(nèi)作關(guān)于許可_____貨物或服務(wù)的廣告,則它可能希望得到被許可方的保證。如果許可方在被許可方的市場內(nèi)作關(guān)于許可_____貨物或服務(wù)的廣告,則它可能希望得到被許可方的資助,例如可按照被許可方的銷售總額對在該市場內(nèi)許可方、被許可方和別的被許可方的全部銷售總額之比來計算。
第十一條?第三方侵權(quán)
第十二條?其他條款
12—1?糾紛
。▍㈤啞渡嫱鈅____》第6章;和技術(shù)引進合同條例條款12—1。)
12—2?完整協(xié)議(整體條款);修改
。˙)本協(xié)議的修改必須經(jīng)當事雙方簽署書面文件并說明修改的目的。
12—3?可分割性
12—4?管轄的法律
不管選擇何種法律來支配本協(xié)議,當事雙方應(yīng)熟悉該法律關(guān)于_____、合同和不正當競爭等方面的條款,以保證正確擬訂本協(xié)議的各項條款和保護當事各方的利益。
12—5?遵守管轄的法律
被許可方同意將得到有關(guān)政府當局的任何必要的批準,被許可方在當局管轄范圍內(nèi)定居或按本協(xié)議進行活動。被許可方還同意將遵守一切地方的國家的對本協(xié)議或按協(xié)議進行的活動有約束力的一切法律。
12—6?不可抗力
任一當事方由于其不可控制的偶然因素而被阻止、中斷或延時履行其義務(wù)或執(zhí)行協(xié)議,只要障礙依然存在,就可免除該當事方的有關(guān)義務(wù)和協(xié)議的履行。
12—7?非自動棄權(quán)
任一當事方未能行使本協(xié)議賦予的權(quán)利,或者未嚴格堅持本協(xié)議的條款,那么不能認為它放棄了其他權(quán)利。
12—8?平等待遇
被許可方應(yīng)特別留心在協(xié)議中加入這樣的條款,即如果后來的被許可方使用費更低,則他也應(yīng)享受同等待遇。許可方通常會_____這種條款,即使答應(yīng)了,一般也會堅持對之加以限制,例如要被許可方接受別的許可證協(xié)議中被許可方不利的條款。
12—9?通知
本協(xié)議所要求的一切通知、支付的款項或帳單等應(yīng)專人遞送或通過掛號郵件或擔(dān)保郵件(郵資預(yù)付的)遞送給接收方,接收方的地址如下,或按隨時提供的別的地址:
若寄給甲方:________________________
若寄給乙方:________________________
通知、支付的款項和帳單從遞送日起生效,如果標明正確地址和付足夠郵資后以郵寄方式遞送的話,從郵寄日起生效。
作為證據(jù),本協(xié)議一式兩份已由當事雙方正式委派的代表簽字使之生效。
_______________(許可方)
_____________(代表簽名)
_________________(職務(wù))
_________________(日期)
_____________(被許可方)
_____________(代表簽名)
_________________(職務(wù))
_________________(日期)
附錄A?許可標志
本許可標志為_____,由字母“AAA”和如下的形式組成:
附錄B?許可_____——注冊情況
國別?注冊號或申請序號?注冊日期或申請日期
A注冊號_____4.1.21
B注冊號_____5.1.21
C注冊號_____8.3.25
D申請序號1990.2.23
E申請序號1992.5.7
等等
附錄C?“AAA”_____產(chǎn)品的規(guī)格、標準和質(zhì)量控制要求
A.適用范圍
本附錄說明適用于被許可方以本許可_____生產(chǎn)和銷售產(chǎn)品的規(guī)格、標準和質(zhì)量控制要求。
不管本協(xié)議的其他條款,如有下列情況、則被許可方可以不嚴格執(zhí)行這些關(guān)于許可_____產(chǎn)品的規(guī)格、標準和質(zhì)量控制要求等規(guī)定:
。╝)被許可方采用的制造工藝、標準和質(zhì)量控制方法雖不嚴格符合附錄C,但與其相當或更好;
。╞)被許可方采用的制造工藝、標準和質(zhì)量控制方法基本上與附錄C的要求一致,并且
。╟)依照許可_____的規(guī)定所生產(chǎn)和銷售的產(chǎn)品質(zhì)量至少相當于被許可方嚴格遵守附錄C所述的規(guī)格標準和要求應(yīng)達到的產(chǎn)品質(zhì)量。
B.可適用的文件
。ㄔ诖藨(yīng)列出所有工業(yè)上采用的技術(shù)規(guī)格和說明文件,以及所有確定本產(chǎn)品的性能和質(zhì)量以及其測試的技術(shù)規(guī)格和說明性文件。)
C.產(chǎn)品測試
這里應(yīng)該詳細描述測試產(chǎn)品質(zhì)量的步驟。例如,其中應(yīng)包括產(chǎn)品成分及其物理性能的必要測定,以及為了生產(chǎn)出可供以許可_____名義出售的最終產(chǎn)品所需的關(guān)鍵生產(chǎn)操作。
D.產(chǎn)品質(zhì)量檢驗和標準
1.檢驗
。╝)描述一般的產(chǎn)品檢驗要求,例如在各個關(guān)鍵生產(chǎn)步驟。
。╞)描述在某一要求的范圍內(nèi),保持產(chǎn)品的性能。
2.標準
除了本附錄C的E節(jié)所規(guī)定的之外,所有供應(yīng)用戶的帶有許可_____的產(chǎn)品,都應(yīng)經(jīng)受本附錄C所述的產(chǎn)品測試和質(zhì)量檢驗。
E.不合格產(chǎn)品
被許可方可能無意中生產(chǎn)了不合格的帶有許可_____的產(chǎn)品,只要不是故意的,可以得到諒解。這樣的產(chǎn)品不能作為許可_____產(chǎn)品出售。萬一這種質(zhì)量問題直到本許可_____用于該產(chǎn)品時才被發(fā)現(xiàn),則被許可方雖可以銷售這種產(chǎn)品,但必須在所有的銷售文件中標明這是許可_____產(chǎn)品的等外品,或者它不宣稱、不保證這種產(chǎn)品達到了許可_____產(chǎn)品的標準質(zhì)量。
附錄D?許可_____正確使用準則
被許可方按本協(xié)議使用本許可_____時應(yīng)遵循以下規(guī)則:
1.本許可_____只能作為形容詞修飾一個描述產(chǎn)品的名詞(如“AAA”車床或別的描述該產(chǎn)品的名詞);
2.許可_____不應(yīng)用作名詞去描述產(chǎn)品,不能用作動詞。
3.許可_____使用時應(yīng)與其他字明顯地區(qū)別開來,可以用大寫字或別的大字母,或者使用引號如“AAA”。如果有圖案的,則必須嚴格遵守附錄一中的規(guī)定,除非許可方另有書面形式的規(guī)定。
4.在每個許可_____在該國已注冊的國家(見附錄B,它是定期修訂增補的)和許可_____產(chǎn)品銷往的國家,許可_____每次使用時須帶有注冊符號(R)(以括號代替表示圓圈)或字“注冊_____”或“Reg.T.M.”,在注冊_____和被描述的名詞之間加上“_________”號,并加以腳注或類似說明,指出注冊_____是許可方的注冊_____。
5.在每個許可_____尚未在該國注冊(參見附錄B,它是不斷更新的)的國家,銷售許可_____產(chǎn)品,則記號“T.M.”或“_________”應(yīng)放在該_____和被描述的名詞之間,并加以腳注或類似的說明,指明本許可_____是許可方的_____。
非獨占商標許可合同 篇3
本協(xié)議于1______年______月______日簽訂并生效,簽約雙方是(名稱)(許可方),(公司所在地名),其主要營業(yè)處在(地址),和(名稱)(被許可方),(公司所在地名),其主要營業(yè)處在(地址)。
第一條 定義1—1 “產(chǎn)品”(或“服務(wù)”)指的是(用必要的和適于本許可實際情況的專門術(shù)語進行描述)貨物(或服務(wù)),這些物貨(或服務(wù))是與許可方正在使用而被許可方將要使用的商標相聯(lián)系的①(①:在本協(xié)議中,“標記”泛指作為工業(yè)產(chǎn)權(quán)被保護的商業(yè)符號,如商標、服務(wù)標記、鑒定標記或廣告用語等。本實例的許可證文件以商標這一術(shù)語來表示用在某類貨物(產(chǎn)品)上的標記。假如標記是用來表明某種服務(wù)的服務(wù)標記,則本文件應(yīng)作適當修改以反映這種標記的性質(zhì)。)。
1—2 “許可商標”指的是(標識正被許可的商標),如附錄A所示②(②:如果許可商標由一個或幾個字組成,或由幾個字母表示的縮略詞組成,則可用此作為標識。如果許可商標還包含一些特殊的顏色或圖案,則需在單獨的附件加以標識。)。
第二條 背景說明關(guān)于其產(chǎn)品,許可方已經(jīng)選用并正在使用本許可商標,該許可商標已經(jīng)注冊或已經(jīng)申請注冊如附錄B所示③(③:這種附錄一般采用表格形式,表中列出許可權(quán)擴展到的國名,在該國許可商標已注冊或正在申請注冊,列出注冊日期或申請注冊日期;注冊或注冊申請所屬國際分類(適當?shù)脑掃有國內(nèi)分類),以及所包括的貨物或服務(wù)。還應(yīng)包括如截止日期或延展日期等其他有關(guān)信息。在許可證有效期內(nèi),本表應(yīng)隨實際情況變化加以修正以保持適用。)。
許可方花費了大量時間、精力和財力已獲得并保持著獨一無二的以許可商標出售其高質(zhì)量貨物的良好信譽。
被許可方認識到本許可商標的價值及其有效性,希望從許可方得到非獨占許可。
許可方愿意將該許可商標的非獨占許可許可授予被許可方。
第三條 授權(quán);所有權(quán)3—1 按照本協(xié)議的條款和條件,許可方授予被許可方非獨占許可證:在附錄C④(④:很有必要提供一個附件詳細闡明許可方的有關(guān)制造和銷售產(chǎn)品規(guī)格、制造和質(zhì)量控制標準與質(zhì)量控制要求或所提供的服務(wù),以便被許可方按本許可證制造和銷售產(chǎn)品。)中充分描述的產(chǎn)品制造和銷售中,被許可方可以使用本許可商標。
3—2 條款3—1授予的許可證是有限制的(具體規(guī)定被許可方在限定的工廠或地點生產(chǎn),以許可商標銷售的產(chǎn)品)。
3—3 按條款3—1授予的許可限于地域范圍(具體規(guī)定的被許可方以許可商標向第三方和分公司或其他有關(guān)的公司提供貨物或服務(wù)的地域范圍。)
3—4 按條款3—1授予的許可不賦予被許可方讓他方為其制造產(chǎn)品的權(quán)利。(若賦予這種權(quán)利,即被許可方可以讓附屬或有關(guān)的公司為其制造產(chǎn)品,或分許可給第三方,則這樣的權(quán)利應(yīng)加以特別規(guī)定)。
3—5 被許可方確認許可方對本許可商標的所有權(quán),保證尊重和維護這一所有權(quán),在許可商標的使用中被許可方保證不損害許可方的名譽和利益。被許可方理解并同意:除本協(xié)議規(guī)定的許可商標的使用權(quán)外,本協(xié)議未授予被許可方任何別的權(quán)利、資格或利益。被許可方不懷疑許可方對本許可商標的所有權(quán)或本協(xié)議的有效性。
第四條 許可期限;終止后的權(quán)利和義務(wù)4—1 若不是按規(guī)定提前終止,這里授予許可將自生效日起持續(xù)______年①(①:期限十分重要,它與每個許可證的具體情況密切相關(guān)。被許可方授受一個商標許可證,意味著它借助許可方在相關(guān)市場領(lǐng)域的良好聲譽來推售其產(chǎn)品或服務(wù),并由此得到好處。為了獲得利潤,被許可方必須在生產(chǎn)和開辟市場兩方面進行大量投資。它自然不希望因商標許可提前終止而截斷其利潤來源,使投資價值降低甚至使之付之東流。所以被許可方可能要求在許可協(xié)議中詳述許可證可以自動地或應(yīng)被許可方要求而續(xù)展的細節(jié)。另一方面,許可方把許可證看做向被許可方市場輸入標有自己商標的產(chǎn)品的有效方法,并希望許可證的期限相對短些,以便期滿后自己在那里制造和(或)銷售其產(chǎn)品。許可方也可能要求在被許可方有一最低銷售量,若達不到此最低銷售量,則終止許可證。許可方的另一方法是參與被許可立市場,所以許可方可以找出許多理由說明許可證不必延展,或只能由許可方酌定是否延展。這些問題必須由雙方談判協(xié)商來解決。)。
4—2 如遇下列情況,許可方有權(quán)終止本協(xié)議,但需提前30天以書面通知被許可方;被許可方違反本協(xié)議的重大條款;被許可方宣告破產(chǎn)或肯定無償付能力:被許可方指定接管人或受托人占有其資產(chǎn)或政府當局查封了被許可方的財產(chǎn);被許可方進行拍賣或甩賣;被許可方與別的企業(yè)合并。
4—3 協(xié)議的終止4—3—1 這里授予的許可證應(yīng)按規(guī)定終止。
4—3—2 協(xié)議終止后,被許可方不得以許可商標或任何易于產(chǎn)生混淆的類似商標的名義宣傳或銷售任何貨物、宣傳或提供任何服務(wù)、保留或采用任何業(yè)務(wù)名稱,或進行其他活動。
4—3—3 協(xié)議終止后,被許可方應(yīng)停止一切自認為有許可商標使用權(quán)的活動,停止一切自認為與許可方相聯(lián)系的活動;除了萬一因被許可方違反協(xié)議,許可方終止許可外,對于終止日前收到的定單、被許可方可以照常供貨。
第五條 報酬5—1 當事人雙方確認本協(xié)議關(guān)于報酬的規(guī)定是充分的適當?shù)摹?/p>
5—2 在本協(xié)議生效日后_________天(例如10天)內(nèi),被許可方應(yīng)付給許可方________美元。
5—3 被許可方同意因在推銷產(chǎn)品(服務(wù))中使用許可商標而支付使用費,使用費按被許可方總銷售額的_______%計算。每15日前支付,按上個月總銷售額計算使用費②(②:使用費交付期通常也可為季或半年)。申報上月總額銷售額的同時應(yīng)支付上月的使用費?備N售額不應(yīng)包括附加稅、營業(yè)稅或由被許可方向顧客收集的其他稅,因為這些稅款只是附加在產(chǎn)品價格上由被許可方收集并付給政府的。
第六條 財會帳目使用許可商標或與之有關(guān)的貨物(或服務(wù))的銷售情況被許可方應(yīng)作完整而精確的記錄,并加以妥善保存。惟一的目的是用于確定使用費的支付是否按照本協(xié)議正確執(zhí)行了,許可方或其代表有權(quán)在適當?shù)臅r候及正常營業(yè)時間內(nèi)審查被許可方的帳目,審查費用由許可方自己負擔(dān)。若發(fā)現(xiàn)差錯超過5%(按報告的總銷量計算),則被許可方應(yīng)賠償許可方全部的審查費用,包括旅費、伙食費、住宿費和許可方派出的審查人員的工資等。
第七條 質(zhì)量標準和保持;商標使用方式7—1 所有使用許可商標的貨物,其制造、宣傳和銷售必須與許可方所提供的產(chǎn)品規(guī)格一致,其規(guī)格列于附錄C中,不過在本協(xié)議有效期內(nèi),許可方可隨時予以修改。
7—2 被許可方同意在維持許可方的標準和控制其所銷售的所有與許可商標有關(guān)的貨物的質(zhì)量和性能方面與許可方合作。
7—2—1 許可商標產(chǎn)品在初次投放市場或初次進入商業(yè)流通之前,任何使用許可商標的廣告和文字材料發(fā)表之前,應(yīng)將這種產(chǎn)品的樣品或這種廣告或文字材料的樣本送交許可方認可,許可方不得無理扣留。許可方在收到所述樣品后的10個工作日內(nèi)應(yīng)將認可或不認可的意見以書面方式告訴被許可方。如果不認可,則許可方應(yīng)說明其理由。
7—2—2 在本協(xié)議有效期內(nèi)的適當時間,一旦許可方提出要求,被許可方應(yīng)及時向許可方提交許可商標產(chǎn)品或其宣傳廣告的樣品或樣本。如果該產(chǎn)品或廣告不符合許可方的規(guī)格和標準,許可方可行使其否定權(quán),被許可方則應(yīng)停止銷售這種被否定的產(chǎn)品,停止使用這種被否定的廣告。被許可方必須克服產(chǎn)品上的缺點,并再次謀求許可方的認可,才能重新開始銷售該產(chǎn)品和使用該廣告。①(①:許多商標許可證也包括這樣的規(guī)定,即賦予許可方檢查被許可方設(shè)施的權(quán)利以及對許可商標貨物抽樣作獨立的質(zhì)量檢測的權(quán)利。)
7—3 被許可方同意,僅以許可方規(guī)定的方式或形式使用許可商標。在未得到許可方的書面認可前,不在許可商標上添加任何別的標記。②(②:在宣傳和其它印刷品中,許可方關(guān)于許可商標使用的圖案標準,通常由單獨的附件提出(見附錄A)。)
7—4 在每次使用許可注冊商標中,被許可方應(yīng)嚴格遵守一切標記規(guī)定,這是法律的要求或者是為了保護許可方在許可商標方面的權(quán)利,按照可適用的法律行事。根據(jù)許可方的書面要求,被許可方同意在使用許可商標時加上一個說明,說明本許可商標是許可方授予的許可。
第八條 保證8—1 許可方保證自己是本許可商標的所有者;許可方未發(fā)現(xiàn)由于銷售本許可商標產(chǎn)品而會侵犯任何別的權(quán)利;許可方有權(quán)簽訂本協(xié)議,可以將本協(xié)議規(guī)定的權(quán)利授予被許可方。
8—2 許可方對被許可方制造和銷售的產(chǎn)品或提供的服務(wù)不作任何擔(dān)保。
8—3 被許可方保證自己有權(quán)簽訂本協(xié)議;保證不因承擔(dān)本協(xié)議的義務(wù)而違反它作為當事方的其他協(xié)議;保證按本協(xié)議的條款和條件明確規(guī)定的方式使用本許可商標。
第九條 訂約人的獨立性;賠償9—1 被許可方是一個獨立訂約人,不是代理人,不是聯(lián)合投機商的合伙人,不是許可方的雇員。
9—2 在本協(xié)議有效期內(nèi),被許可方應(yīng)自費參加綜合責(zé)任保險,包括契約和產(chǎn)品的責(zé)任保險,涉及與本協(xié)議許可商標有關(guān)的所有貨物與活動,保險總額不少于____________美元。被許可方應(yīng)向許可方提供一份保險憑證副本,或其他保險證明副本,這種憑證使許可方確信其權(quán)利以及由本協(xié)議所授予的權(quán)利而產(chǎn)生的索賠均已得到了保護。
第十條 廣告;宣傳在本許可證授權(quán)的被許可方市場內(nèi)作宣傳廣告,當事雙方都可能希望在協(xié)議中包括這樣一些條款,規(guī)定各方關(guān)于廣告類型和費用應(yīng)分擔(dān)的份額。關(guān)于廣告的形式、規(guī)模和布局,被許可方希望得到許可方的保證。如果許可方在被許可方的市場內(nèi)作關(guān)于許可商標貨物或服務(wù)的廣告,則它可能希望得到被許可方的保證。如果許可方在被許可方的市場內(nèi)作關(guān)于許可商標貨物或服務(wù)的廣告,則它可能希望得到被許可方的資助,例如可按照被許可方的銷售總額對在該市場內(nèi)許可方、被許可方和別的被許可方的全部銷售總額之比來計算。
第十一條 第三方侵權(quán)被許可方同意,一旦發(fā)現(xiàn)任何未經(jīng)許可而使用許可商標的行為,立即通告許可方。對侵權(quán)行為或不正當競爭是否訴諸法律是許可方獨享的權(quán)利,但許可方同意對上述情況采取行動要同被許可方協(xié)商,包括訴訟費以及所得賠償?shù)姆峙涞取?/p>
第十二條 其他條款12—1 糾紛(參閱《涉外民法典》第6章;和技術(shù)引進合同條例條款12—1.)
12—2 完整協(xié)議(整體條款);修改(A)本協(xié)議是當事雙方關(guān)于所涉及標的物的完整協(xié)議。以前關(guān)于上述標的物的一切口頭或書面的諒解或協(xié)議均由本協(xié)議代替①(①:如果有關(guān)的其他協(xié)議所含的條款對現(xiàn)在的協(xié)議有影響的話,則必須對這些有關(guān)協(xié)議加以說明,說明它們對本協(xié)議影響的程序。這種說明可以放在“背景”一節(jié)中。)。
(B)本協(xié)議的修改必須經(jīng)當事雙方簽署書面文件并說明修改的目的。
12—3 可分割性本協(xié)議中的某一條款如果被認為是不合法的、無效的或不可實施的,則該條款將中止執(zhí)行,但這不影響本協(xié)議其他條款的有效性,盡管原協(xié)議中不含上述條款,而協(xié)議仍將繼續(xù)被執(zhí)行。
12—4 管轄的法律不管選擇何種法律來支配本協(xié)議,當事雙方應(yīng)熟悉該法律關(guān)于商標、合同和不正當競爭等方面的條款,以保證正確擬訂本協(xié)議的各項條款和保護當事各方的利益。
12—5 遵守管轄的法律被許可方同意將得到有關(guān)政府當局的任何必要的批準,被許可方在當局管轄范圍內(nèi)定居或按本協(xié)議進行活動。被許可方還同意將遵守一切地方的國家的對本協(xié)議或按協(xié)議進行的活動有約束力的一切法律。
12—6 不可抗力任一當事方由于其不可控制的偶然因素而被阻止、中斷或延時履行其義務(wù)或執(zhí)行協(xié)議,只要障礙依然存在,就可免除該當事方的有關(guān)義務(wù)和協(xié)議的履行。
12—7 非自動棄權(quán)任一當事方未能行使本協(xié)議賦予的權(quán)利,或者未嚴格堅持本協(xié)議的條款,那么不能認為它放棄了其他權(quán)利。
12—8 平等待遇被許可方應(yīng)特別留心在協(xié)議中加入這樣的條款,即如果后來的被許可方使用費更低,則他也應(yīng)享受同等待遇。許可方通常會抵制這種條款,即使答應(yīng)了,一般也會堅持對之加以限制,例如要被許可方接受別的許可證協(xié)議中被許可方不利的條款。
12—9 通知本協(xié)議所要求的一切通知、支付的款項或帳單等應(yīng)專人遞送或通過掛號郵件或擔(dān)保郵件(郵資預(yù)付的)遞送給接收方,接收方的地址如下,或按隨時提供的別的地址:
若寄給甲方:________________________若寄給乙方:________________________通知、支付的款項和帳單從遞送日起生效,如果標明正確地址和付足夠郵資后以郵寄方式遞送的話,從郵寄日起生效。
作為證據(jù),本協(xié)議一式兩份已由當事雙方正式委派的代表簽字使之生效。
_______________(許可方)
_____________(代表簽名)
________________(職務(wù))
________________(日期)
_____________(被許可方)
____________(代表簽名)
________________(職務(wù))
_________________(日期)
附錄A 許可標志本許可標志為商標,由字母“AAA”和如下的形式組成:
——(如果由特殊的圖案或色彩構(gòu)成標志的一部分,則該標志應(yīng)出現(xiàn)在上述形式中。)
——(如果包含標志的上述任何特殊的形式,則應(yīng)從顯示這些形式的許可方圖案手冊中確定任一可達到的并可應(yīng)用的形式,并在其中使用許可的標志。)
附錄B 許可商標——注冊情況國別 注冊號或申請序號 注冊日期或申請日期A 注冊號 1984.1.21 B 注冊號 1985.1.21 C 注冊號 1988.3.25 D 申請序號 1990.2.23 E 申請序號 1992.5.7等等
附錄C “AAA”商標產(chǎn)品的規(guī)格、標準和質(zhì)量控制要求A.適用范圍本附錄說明適用于被許可方以本許可商標生產(chǎn)和銷售產(chǎn)品的規(guī)格、標準和質(zhì)量控制要求。
不管本協(xié)議的其他條款,如有下列情況、則被許可方可以不嚴格執(zhí)行這些關(guān)于許可商標產(chǎn)品的規(guī)格、標準和質(zhì)量控制要求等規(guī)定:
(a)被許可方采用的制造工藝、標準和質(zhì)量控制方法雖不嚴格符合附錄C,但與其相當或更好;
(b)被許可方采用的制造工藝、標準和質(zhì)量控制方法基本上與附錄C的要求一致,并且(c)依照許可商標的規(guī)定所生產(chǎn)和銷售的產(chǎn)品質(zhì)量至少相當于被許可方嚴格遵守附錄C所述的規(guī)格標準和要求應(yīng)達到的產(chǎn)品質(zhì)量。
B.可適用的文件(在此應(yīng)列出所有工業(yè)上采用的技術(shù)規(guī)格和說明文件,以及所有確定本產(chǎn)品的性能和質(zhì)量以及其測試的技術(shù)規(guī)格和說明性文件。)
C.產(chǎn)品測試這里應(yīng)該詳細描述測試產(chǎn)品質(zhì)量的步驟。例如,其中應(yīng)包括產(chǎn)品成分及其物理性能的必要測定,以及為了生產(chǎn)出可供以許可商標名義出售的最終產(chǎn)品所需的關(guān)鍵生產(chǎn)操作。
D.產(chǎn)品質(zhì)量檢驗和標準1.檢驗(a)描述一般的產(chǎn)品檢驗要求,例如在各個關(guān)鍵生產(chǎn)步驟。
(b)描述在某一要求的范圍內(nèi),保持產(chǎn)品的性能。
2.標準除了本附錄C的E節(jié)所規(guī)定的之外,所有供應(yīng)用戶的帶有許可商標的產(chǎn)品,都應(yīng)經(jīng)受本附錄C所述的產(chǎn)品測試和質(zhì)量檢驗。
E.不合格產(chǎn)品被許可方可能無意中生產(chǎn)了不合格的帶有許可商標的產(chǎn)品,只要不是故意的,可以得到諒解。這樣的產(chǎn)品不能作為許可商標產(chǎn)品出售。萬一這種質(zhì)量問題直到本許可商標用于該產(chǎn)品時才被發(fā)現(xiàn),則被許可方雖可以銷售這種產(chǎn)品,但必須在所有的銷售文件中標明這是許可商標產(chǎn)品的等外品,或者它不宣稱、不保證這種產(chǎn)品達到了許可商標產(chǎn)品的標準質(zhì)量。
附錄D 許可商標正確使用準則被許可方按本協(xié)議使用本許可商標時應(yīng)遵循以下規(guī)則:
1.本許可商標只能作為形容詞修飾一個描述產(chǎn)品的名詞(如“AAA”車床或別的描述該產(chǎn)品的名詞);
2.許可商標不應(yīng)用作名詞去描述產(chǎn)品,不能用作動詞。
3.許可商標使用時應(yīng)與其他字明顯地區(qū)別開來,可以用大寫字或別的大字母,或者使用引號如“AAA”。如果有圖案的,則必須嚴格遵守附錄一中的規(guī)定,除非許可方另有書面形式的規(guī)定。
4.在每個許可商標在該國已注冊的國家(見附錄B,它是定期修訂增補的)和許可商標產(chǎn)品銷往的國家,許可商標每次使用時須帶有注冊符號(R)(以括號代替表示圓圈)或字“注冊商標”或“Reg.T.M.”,在注冊商標和被描述的名詞之間加上“*”號,并加以腳注或類似說明,指出注冊商標是許可方的注冊商標。
5.在每個許可商標尚未在該國注冊(參見附錄B,它是不斷更新的)的國家,銷售許可商標產(chǎn)品,則記號“T.M.”或“*”應(yīng)放在該商標和被描述的名詞之間,并加以腳注或類似的說明,指明本許可商標是許可方的商標。
非獨占商標許可合同 篇4
許可方:_______________________
地址:________________________
被許可方:_____________________
地址:________________________
第一條 定義
1—1 “產(chǎn)品”(或“服務(wù)”)指的是(用必要的和適于本許可實際情況的專門術(shù)語進行描述)貨物(或服務(wù)),這些物貨(或服務(wù))是與許可方正在使用而被許可方將要使用的商標相聯(lián)系的①(①:在本協(xié)議中,“標記”泛指作為工業(yè)產(chǎn)權(quán)被保護的商業(yè)符號,如商標、服務(wù)標記、鑒定標記或廣告用語等。本實例的許可證文件以商標這一術(shù)語來表示用在某類貨物(產(chǎn)品)上的標記。假如標記是用來表明某種服務(wù)的服務(wù)標記,則本文件應(yīng)作適當修改以反映這種標記的性質(zhì)。)。
1—2 “許可商標”指的是(標識正被許可的商標),如附錄A所示②(②:如果許可商標由一個或幾個字組成,或由幾個字母表示的縮略詞組成,則可用此作為標識。如果許可商標還包含一些特殊的顏色或圖案,則需在單獨的附件加以標識。)。
第二條 背景說明
關(guān)于其產(chǎn)品,許可方已經(jīng)選用并正在使用本許可商標,該許可商標已經(jīng)注冊或已經(jīng)申請注冊如附錄B所示③(③:這種附錄一般采用表格形式,表中列出許可權(quán)擴展到的國名,在該國許可商標已注冊或正在申請注冊,列出注冊日期或申請注冊日期;注冊或注冊申請所屬國際分類(適當?shù)脑掃有國內(nèi)分類),以及所包括的貨物或服務(wù)。還應(yīng)包括如截止日期或延展日期等其他有關(guān)信息。在許可證有效期內(nèi),本表應(yīng)隨實際情況變化加以修正以保持適用。)。
許可方花費了大量時間、精力和財力已獲得并保持著獨一無二的以許可商標出售其高質(zhì)量貨物的良好信譽。
被許可方認識到本許可商標的價值及其有效性,希望從許可方得到非獨占許可。
許可方愿意將該許可商標的非獨占許可許可授予被許可方。
第三條 授權(quán);所有權(quán)
3—1 按照本協(xié)議的條款和條件,許可方授予被許可方非獨占許可證:在附錄C④(④:很有必要提供一個附件詳細闡明許可方的有關(guān)制造和銷售產(chǎn)品規(guī)格、制造和質(zhì)量控制標準與質(zhì)量控制要求或所提供的服務(wù),以便被許可方按本許可證制造和銷售產(chǎn)品。)中充分描述的產(chǎn)品制造和銷售中,被許可方可以使用本許可商標。
3—2 條款3—1授予的許可證是有限制的(具體規(guī)定被許可方在限定的工廠或地點生產(chǎn),以許可商標銷售的產(chǎn)品)。
3—3 按條款3—1授予的許可限于地域范圍(具體規(guī)定的被許可方以許可商標向第三方和分公司或其他有關(guān)的公司提供貨物或服務(wù)的地域范圍。)
3—4 按條款3—1授予的許可不賦予被許可方讓他方為其制造產(chǎn)品的權(quán)利。(若賦予這種權(quán)利,即被許可方可以讓附屬或有關(guān)的公司為其制造產(chǎn)品,或分許可給第三方,則這樣的權(quán)利應(yīng)加以特別規(guī)定)。
3—5 被許可方確認許可方對本許可商標的所有權(quán),保證尊重和維護這一所有權(quán),在許可商標的使用中被許可方保證不損害許可方的名譽和利益。被許可方理解并同意:除本協(xié)議規(guī)定的許可商標的使用權(quán)外,本協(xié)議未授予被許可方任何別的權(quán)利、資格或利益。被許可方不懷疑許可方對本許可商標的所有權(quán)或本協(xié)議的有效性。
風(fēng)險告知:在許可人與被許可人簽訂的商標使用許可合同中,如果雙方約定了被許可人可以許可第三人使用的內(nèi)容,或者許可人向被許可人單獨出具了允許再許可的授權(quán)書,被許可人就可以再許可第三人使用許可人的注冊商標。商標再許可使用合同的備案程序與商標使用許可合同備案程序相同。再許可合同備案后,商標局予以公告,公告中許可人為再許可人。
第四條 許可期限;終止后的權(quán)利和義務(wù)
4—1 若不是按規(guī)定提前終止,這里授予許可將自生效日起持續(xù)______年①(①:期限十分重要,它與每個許可證的具體情況密切相關(guān)。被許可方授受一個商標許可證,意味著它借助許可方在相關(guān)市場領(lǐng)域的良好聲譽來推售其產(chǎn)品或服務(wù),并由此得到好處。為了獲得利潤,被許可方必須在生產(chǎn)和開辟市場兩方面進行大量投資。它自然不希望因商標許可提前終止而截斷其利潤來源,使投資價值降低甚至使之付之東流。所以被許可方可能要求在許可協(xié)議中詳述許可證可以自動地或應(yīng)被許可方要求而續(xù)展的細節(jié)。另一方面,許可方把許可證看做向被許可方市場輸入標有自己商標的產(chǎn)品的有效方法,并希望許可證的期限相對短些,以便期滿后自己在那里制造和(或)銷售其產(chǎn)品。許可方也可能要求在被許可方有一最低銷售量,若達不到此最低銷售量,則終止許可證。許可方的另一方法是參與被許可立市場,所以許可方可以找出許多理由說明許可證不必延展,或只能由許可方酌定是否延展。這些問題必須由雙方談判協(xié)商來解決。)。
4—2 如遇下列情況,許可方有權(quán)終止本協(xié)議,但需提前30天以書面通知被許可方;被許可方違反本協(xié)議的重大條款;被許可方宣告破產(chǎn)或肯定無償付能力:被許可方指定接管人或受托人占有其資產(chǎn)或政府當局查封了被許可方的財產(chǎn);被許可方進行拍賣或甩賣;被許可方與別的企業(yè)合并。
4—3 協(xié)議的終止
4—3—1 這里授予的許可證應(yīng)按規(guī)定終止。
4—3—2 協(xié)議終止后,被許可方不得以許可商標或任何易于產(chǎn)生混淆的類似商標的名義宣傳或銷售任何貨物、宣傳或提供任何服務(wù)、保留或采用任何業(yè)務(wù)名稱,或進行其他活動。
4—3—3 協(xié)議終止后,被許可方應(yīng)停止一切自認為有許可商標使用權(quán)的活動,停止一切自認為與許可方相聯(lián)系的活動;除了萬一因被許可方違反協(xié)議,許可方終止許可外,對于終止日前收到的定單、被許可方可以照常供貨。
風(fēng)險告知:商標使用許可合同提前終止的,許可人和被許可人應(yīng)在雙方簽訂終止協(xié)議或法院及仲裁機關(guān)做出終止決定之日起3個月內(nèi),由許可人郵寄或者直接報送商標局備案。
第五條 報酬
5—1 當事人雙方確認本協(xié)議關(guān)于報酬的規(guī)定是充分的適當?shù)摹?/p>
5—2 在本協(xié)議生效日后_________天(例如10天)內(nèi),被許可方應(yīng)付給許可方________美元。
5—3 被許可方同意因在推銷產(chǎn)品(服務(wù))中使用許可商標而支付使用費,使用費按被許可方總銷售額的_______%計算。每15日前支付,按上個月總銷售額計算使用費②(②:使用費交付期通常也可為季或半年)。申報上月總額銷售額的同時應(yīng)支付上月的使用費?備N售額不應(yīng)包括附加稅、營業(yè)稅或由被許可方向顧客收集的其他稅,因為這些稅款只是附加在產(chǎn)品價格上由被許可方收集并付給政府的。
第六條 財會帳目
使用許可商標或與之有關(guān)的貨物(或服務(wù))的銷售情況被許可方應(yīng)作完整而精確的記錄,并加以妥善保存。惟一的目的是用于確定使用費的支付是否按照本協(xié)議正確執(zhí)行了,許可方或其代表有權(quán)在適當?shù)臅r候及正常營業(yè)時間內(nèi)審查被許可方的帳目,審查費用由許可方自己負擔(dān)。若發(fā)現(xiàn)差錯超過5%(按報告的總銷量計算),則被許可方應(yīng)賠償許可方全部的審查費用,包括旅費、伙食費、住宿費和許可方派出的審查人員的工資等。
第七條 質(zhì)量標準和保持;商標使用方式
7—1 所有使用許可商標的貨物,其制造、宣傳和銷售必須與許可方所提供的產(chǎn)品規(guī)格一致,其規(guī)格列于附錄C中,不過在本協(xié)議有效期內(nèi),許可方可隨時予以修改。
7—2 被許可方同意在維持許可方的標準和控制其所銷售的所有與許可商標有關(guān)的貨物的質(zhì)量和性能方面與許可方合作。
7—2—1 許可商標產(chǎn)品在初次投放市場或初次進入商業(yè)流通之前,任何使用許可商標的廣告和文字材料發(fā)表之前,應(yīng)將這種產(chǎn)品的樣品或這種廣告或文字材料的樣本送交許可方認可,許可方不得無理扣留。許可方在收到所述樣品后的10個工作日內(nèi)應(yīng)將認可或不認可的意見以書面方式告訴被許可方。如果不認可,則許可方應(yīng)說明其理由。
7—2—2 在本協(xié)議有效期內(nèi)的適當時間,一旦許可方提出要求,被許可方應(yīng)及時向許可方提交許可商標產(chǎn)品或其宣傳廣告的樣品或樣本。如果該產(chǎn)品或廣告不符合許可方的規(guī)格和標準,許可方可行使其否定權(quán),被許可方則應(yīng)停止銷售這種被否定的產(chǎn)品,停止使用這種被否定的廣告。被許可方必須克服產(chǎn)品上的缺點,并再次謀求許可方的認可,才能重新開始銷售該產(chǎn)品和使用該廣告。①(①:許多商標許可證也包括這樣的規(guī)定,即賦予許可方檢查被許可方設(shè)施的權(quán)利以及對許可商標貨物抽樣作獨立的質(zhì)量檢測的權(quán)利。)
7—3 被許可方同意,僅以許可方規(guī)定的方式或形式使用許可商標。在未得到許可方的書面認可前,不在許可商標上添加任何別的標記。②(②:在宣傳和其它印刷品中,許可方關(guān)于許可商標使用的圖案標準,通常由單獨的附件提出(見附錄A)。)
7—4 在每次使用許可注冊商標中,被許可方應(yīng)嚴格遵守一切標記規(guī)定,這是法律的要求或者是為了保護許可方在許可商標方面的權(quán)利,按照可適用的法律行事。根據(jù)許可方的書面要求,被許可方同意在使用許可商標時加上一個說明,說明本許可商標是許可方授予的許可。
第八條 保證
8—1 許可方保證自己是本許可商標的所有者;許可方未發(fā)現(xiàn)由于銷售本許可商標產(chǎn)品而會侵犯任何別的權(quán)利;許可方有權(quán)簽訂本協(xié)議,可以將本協(xié)議規(guī)定的權(quán)利授予被許可方。
8—2 許可方對被許可方制造和銷售的產(chǎn)品或提供的服務(wù)不作任何擔(dān)保。
8—3 被許可方保證自己有權(quán)簽訂本協(xié)議;保證不因承擔(dān)本協(xié)議的義務(wù)而違反它作為當事方的其他協(xié)議;保證按本協(xié)議的條款和條件明確規(guī)定的方式使用本許可商標。
第九條 訂約人的獨立性;賠償
9—1 被許可方是一個獨立訂約人,不是代理人,不是聯(lián)合投機商的合伙人,不是許可方的雇員。
9—2 在本協(xié)議有效期內(nèi),被許可方應(yīng)自費參加綜合責(zé)任保險,包括契約和產(chǎn)品的責(zé)任保險,涉及與本協(xié)議許可商標有關(guān)的所有貨物與活動,保險總額不少于____________美元。被許可方應(yīng)向許可方提供一份保險憑證副本,或其他保險證明副本,這種憑證使許可方確信其權(quán)利以及由本協(xié)議所授予的權(quán)利而產(chǎn)生的索賠均已得到了保護。
第十條 廣告;宣傳
在本許可證授權(quán)的被許可方市場內(nèi)作宣傳廣告,當事雙方都可能希望在協(xié)議中包括這樣一些條款,規(guī)定各方關(guān)于廣告類型和費用應(yīng)分擔(dān)的份額。關(guān)于廣告的形式、規(guī)模和布局,被許可方希望得到許可方的保證。如果許可方在被許可方的市場內(nèi)作關(guān)于許可商標貨物或服務(wù)的廣告,則它可能希望得到被許可方的保證。如果許可方在被許可方的市場內(nèi)作關(guān)于許可商標貨物或服務(wù)的廣告,則它可能希望得到被許可方的資助,例如可按照被許可方的銷售總額對在該市場內(nèi)許可方、被許可方和別的被許可方的全部銷售總額之比來計算。
第十一條 第三方侵權(quán)
被許可方同意,一旦發(fā)現(xiàn)任何未經(jīng)許可而使用許可商標的行為,立即通告許可方。對侵權(quán)行為或不正當競爭是否訴諸法律是許可方獨享的權(quán)利,但許可方同意對上述情況采取行動要同被許可方協(xié)商,包括訴訟費以及所得賠償?shù)姆峙涞取?/p>
第十二條 其他條款
12—1 糾紛
(參閱《涉外經(jīng)濟 》第6章;和技術(shù)引進合同條例條款12—1。)
12—2 完整協(xié)議(整體條款);修改
(A)本協(xié)議是當事雙方關(guān)于所涉及標的物的完整協(xié)議。以前關(guān)于上述標的物的一切口頭或書面的諒解或協(xié)議均由本協(xié)議代替①(①:如果有關(guān)的其他協(xié)議所含的條款對現(xiàn)在的協(xié)議有影響的話,則必須對這些有關(guān)協(xié)議加以說明,說明它們對本協(xié)議影響的程序。這種說明可以放在“背景”一節(jié)中。)。
(B)本協(xié)議的修改必須經(jīng)當事雙方簽署書面文件并說明修改的目的。
12—3 可分割性
本協(xié)議中的某一條款如果被認為是不合法的、無效的或不可實施的,則該條款將中止執(zhí)行,但這不影響本協(xié)議其他條款的有效性,盡管原協(xié)議中不含上述條款,而協(xié)議仍將繼續(xù)被執(zhí)行。
12—4 管轄的法律
不管選擇何種法律來支配本協(xié)議,當事雙方應(yīng)熟悉該法律關(guān)于商標、合同和不正當競爭等方面的條款,以保證正確擬訂本協(xié)議的各項條款和保護當事各方的利益。
12—5 遵守管轄的法律
被許可方同意將得到有關(guān)政府當局的任何必要的批準,被許可方在當局管轄范圍內(nèi)定居或按本協(xié)議進行活動。被許可方還同意將遵守一切地方的國家的對本協(xié)議或按協(xié)議進行的活動有約束力的一切法律。
12—6 不可抗力
任一當事方由于其不可控制的偶然因素而被阻止、中斷或延時履行其義務(wù)或執(zhí)行協(xié)議,只要障礙依然存在,就可免除該當事方的有關(guān)義務(wù)和協(xié)議的履行。
12—7 非自動棄權(quán)
任一當事方未能行使本協(xié)議賦予的權(quán)利,或者未嚴格堅持本協(xié)議的條款,那么不能認為它放棄了其他權(quán)利。
12—8 平等待遇
被許可方應(yīng)特別留心在協(xié)議中加入這樣的條款,即如果后來的被許可方使用費更低,則他也應(yīng)享受同等待遇。許可方通常會抵制這種條款,即使答應(yīng)了,一般也會堅持對之加以限制,例如要被許可方接受別的許可證協(xié)議中被許可方不利的條款。
12—9 通知
本協(xié)議所要求的一切通知、支付的款項或帳單等應(yīng)專人遞送或通過掛號郵件或擔(dān)保郵件(郵資預(yù)付的)遞送給接收方,接收方的地址如下,或按隨時提供的別的地址:
若寄給甲方:________________________
若寄給乙方:________________________
通知、支付的款項和帳單從遞送日起生效,如果標明正確地址和付足夠郵資后以郵寄方式遞送的話,從郵寄日起生效。
作為證據(jù),本協(xié)議一式兩份已由當事雙方正式委派的代表簽字使之生效。
許可方:_______________
代表簽名:_____________
職務(wù):_________________
日期:_________________
被許可方:_____________
代表簽名:_____________
職務(wù):_________________
日期:_________________
非獨占商標許可合同 篇5
本協(xié)議于20______年______月______日簽訂并生效,簽約雙方是(名稱)(許可方),(公司所在地名),其主要營業(yè)處在(地址),和(名稱)(被許可方),(公司所在地名),其主要營業(yè)處在(地址)。
第一條 定義
1—1 “產(chǎn)品”(或“服務(wù)”)指的是(用必要的和適于本許可實際情況的專門術(shù)語進行描述)貨物(或服務(wù)),這些物貨(或服務(wù))是與許可方正在使用而被許可方將要使用的商標相聯(lián)系的①(①:在本協(xié)議中,“標記”泛指作為工業(yè)產(chǎn)權(quán)被保護的商業(yè)符號,如商標、服務(wù)標記、鑒定標記或廣告用語等。本實例的許可證文件以商標這一術(shù)語來表示用在某類貨物(產(chǎn)品)上的標記。假如標記是用來表明某種服務(wù)的服務(wù)標記,則本文件應(yīng)作適當修改以反映這種標記的性質(zhì)。)。
1—2 “許可商標”指的是(標識正被許可的商標),如附錄a所示②(②:如果許可商標由一個或幾個字組成,或由幾個字母表示的縮略詞組成,則可用此作為標識。如果許可商標還包含一些特殊的顏色或圖案,則需在單獨的附件加以標識。)。
第二條 背景說明
關(guān)于其產(chǎn)品,許可方已經(jīng)選用并正在使用本許可商標,該許可商標已經(jīng)注冊或已經(jīng)申請注冊如附錄b所示③(③:這種附錄一般采用表格形式,表中列出許可權(quán)擴展到的國名,在該國許可商標已注冊或正在申請注冊,列出注冊日期或申請注冊日期;注冊或注冊申請所屬國際分類(適當?shù)脑掃有國內(nèi)分類),以及所包括的貨物或服務(wù)。還應(yīng)包括如截止日期或延展日期等其他有關(guān)信息。在許可證有效期內(nèi),本表應(yīng)隨實際情況變化加以修正以保持適用。)。
許可方花費了大量時間、精力和財力已獲得并保持著獨一無二的以許可商標出售其高質(zhì)量貨物的良好信譽。
被許可方認識到本許可商標的價值及其有效性,希望從許可方得到非獨占許可。
許可方愿意將該許可商標的非獨占許可許可授予被許可方。
第三條 授權(quán);所有權(quán)
3—1 按照本協(xié)議的條款和條件,許可方授予被許可方非獨占許可證:在附錄c④(④:很有必要提供一個附件詳細闡明許可方的有關(guān)制造和銷售產(chǎn)品規(guī)格、制造和質(zhì)量控制標準與質(zhì)量控制要求或所提供的服務(wù),以便被許可方按本許可證制造和銷售產(chǎn)品。)中充分描述的產(chǎn)品制造和銷售中,被許可方可以使用本許可商標。
3—2 條款3—1授予的許可證是有限制的(具體規(guī)定被許可方在限定的工廠或地點生產(chǎn),以許可商標銷售的產(chǎn)品)。
3—3 按條款3—1授予的許可限于地域范圍(具體規(guī)定的被許可方以許可商標向第三方和分公司或其他有關(guān)的公司提供貨物或服務(wù)的地域范圍。)
3—4 按條款3—1授予的許可不賦予被許可方讓他方為其制造產(chǎn)品的權(quán)利。(若賦予這種權(quán)利,即被許可方可以讓附屬或有關(guān)的公司為其制造產(chǎn)品,或分許可給第三方,則這樣的權(quán)利應(yīng)加以特別規(guī)定)。
3—5 被許可方確認許可方對本許可商標的所有權(quán),保證尊重和維護這一所有權(quán),在許可商標的使用中被許可方保證不損害許可方的名譽和利益。被許可方理解并同意:除本協(xié)議規(guī)定的許可商標的使用權(quán)外,本協(xié)議未授予被許可方任何別的權(quán)利、資格或利益。被許可方不懷疑許可方對本許可商標的所有權(quán)或本協(xié)議的有效性。
第四條 許可期限;終止后的權(quán)利和義務(wù)
4—1 若不是按規(guī)定提前終止,這里授予許可將自生效日起持續(xù)______年①(①:期限十分重要,它與每個許可證的具體情況密切相關(guān)。被許可方授受一個商標許可證,意味著它借助許可方在相關(guān)市場領(lǐng)域的良好聲譽來推售其產(chǎn)品或服務(wù),并由此得到好處。為了獲得利潤,被許可方必須在生產(chǎn)和開辟市場兩方面進行大量投資。它自然不希望因商標許可提前終止而截斷其利潤來源,使投資價值降低甚至使之付之東流。所以被許可方可能要求在許可協(xié)議中詳述許可證可以自動地或應(yīng)被許可方要求而續(xù)展的細節(jié)。另一方面,許可方把許可證看做向被許可方市場輸入標有自己商標的產(chǎn)品的有效方法,并希望許可證的期限相對短些,以便期滿后自己在那里制造和(或)銷售其產(chǎn)品。許可方也可能要求在被許可方有一最低銷售量,若達不到此最低銷售量,則終止許可證。許可方的另一方法是參與被許可立市場,所以許可方可以找出許多理由說明許可證不必延展,或只能由許可方酌定是否延展。這些問題必須由雙方談判協(xié)商來解決。)。
4—2 如遇下列情況,許可方有權(quán)終止本協(xié)議,但需提前30天以書面通知被許可方;被許可方違反本協(xié)議的重大條款;被許可方宣告破產(chǎn)或肯定無償付能力:被許可方指定接管人或受托人占有其資產(chǎn)或政府當局查封了被許可方的財產(chǎn);被許可方進行拍賣或甩賣;被許可方與別的企業(yè)合并。
4—3 協(xié)議的終止
4—3—1 這里授予的許可證應(yīng)按規(guī)定終止。
4—3—2 協(xié)議終止后,被許可方不得以許可商標或任何易于產(chǎn)生混淆的類似商標的名義宣傳或銷售任何貨物、宣傳或提供任何服務(wù)、保留或采用任何業(yè)務(wù)名稱,或進行其他活動。
4—3—3 協(xié)議終止后,被許可方應(yīng)停止一切自認為有許可商標使用權(quán)的活動,停止一切自認為與許可方相聯(lián)系的活動;除了萬一因被許可方違反協(xié)議,許可方終止許可外,對于終止日前收到的定單、被許可方可以照常供貨。
第五條 報酬
5—1 當事人雙方確認本協(xié)議關(guān)于報酬的規(guī)定是充分的適當?shù)摹?/p>
5—2 在本協(xié)議生效日后_________天(例如10天)內(nèi),被許可方應(yīng)付給許可方________美元。
5—3 被許可方同意因在推銷產(chǎn)品(服務(wù))中使用許可商標而支付使用費,使用費按被許可方總銷售額的_______%計算。每15日前支付,按上個月總銷售額計算使用費②(②:使用費交付期通常也可為季或半年)。申報上月總額銷售額的同時應(yīng)支付上月的使用費?備N售額不應(yīng)包括附加稅、營業(yè)稅或由被許可方向顧客收集的其他稅,因為這些稅款只是附加在產(chǎn)品價格上由被許可方收集并付給政府的。
第六條 財會帳目
使用許可商標或與之有關(guān)的貨物(或服務(wù))的銷售情況被許可方應(yīng)作完整而精確的記錄,并加以妥善保存。惟一的目的是用于確定使用費的支付是否按照本協(xié)議正確執(zhí)行了,許可方或其代表有權(quán)在適當?shù)臅r候及正常營業(yè)時間內(nèi)審查被許可方的帳目,審查費用由許可方自己負擔(dān)。若發(fā)現(xiàn)差錯超過5%(按報告的總銷量計算),則被許可方應(yīng)賠償許可方全部的審查費用,包括旅費、伙食費、住宿費和許可方派出的審查人員的工資等。
第七條 質(zhì)量標準和保持;商標使用方式
7—1 所有使用許可商標的貨物,其制造、宣傳和銷售必須與許可方所提供的產(chǎn)品規(guī)格一致,其規(guī)格列于附錄c中,不過在本協(xié)議有效期內(nèi),許可方可隨時予以修改。
7—2 被許可方同意在維持許可方的標準和控制其所銷售的所有與許可商標有關(guān)的貨物的質(zhì)量和性能方面與許可方合作。
7—2—1 許可商標產(chǎn)品在初次投放市場或初次進入商業(yè)流通之前,任何使用許可商標的廣告和文字材料發(fā)表之前,應(yīng)將這種產(chǎn)品的樣品或這種廣告或文字材料的樣本送交許可方認可,許可方不得無理扣留。許可方在收到所述樣品后的10個工作日內(nèi)應(yīng)將認可或不認可的意見以書面方式告訴被許可方。如果不認可,則許可方應(yīng)說明其理由。
7—2—2 在本協(xié)議有效期內(nèi)的適當時間,一旦許可方提出要求,被許可方應(yīng)及時向許可方提交許可商標產(chǎn)品或其宣傳廣告的樣品或樣本。如果該產(chǎn)品或廣告不符合許可方的規(guī)格和標準,許可方可行使其否定權(quán),被許可方則應(yīng)停止銷售這種被否定的產(chǎn)品,停止使用這種被否定的廣告。被許可方必須克服產(chǎn)品上的缺點,并再次謀求許可方的認可,才能重新開始銷售該產(chǎn)品和使用該廣告。①(①:許多商標許可證也包括這樣的規(guī)定,即賦予許可方檢查被許可方設(shè)施的權(quán)利以及對許可商標貨物抽樣作獨立的質(zhì)量檢測的權(quán)利。)
7—3 被許可方同意,僅以許可方規(guī)定的方式或形式使用許可商標。在未得到許可方的書面認可前,不在許可商標上添加任何別的標記。②(②:在宣傳和其它印刷品中,許可方關(guān)于許可商標使用的圖案標準,通常由單獨的附件提出(見附錄a)。)
7—4 在每次使用許可注冊商標中,被許可方應(yīng)嚴格遵守一切標記規(guī)定,這是法律的要求或者是為了保護許可方在許可商標方面的權(quán)利,按照可適用的法律行事。根據(jù)許可方的書面要求,被許可方同意在使用許可商標時加上一個說明,說明本許可商標是許可方授予的許可。
第八條 保證
8—1 許可方保證自己是本許可商標的所有者;許可方未發(fā)現(xiàn)由于銷售本許可商標產(chǎn)品而會侵犯任何別的權(quán)利;許可方有權(quán)簽訂本協(xié)議,可以將本協(xié)議規(guī)定的權(quán)利授予被許可方。
8—2 許可方對被許可方制造和銷售的產(chǎn)品或提供的服務(wù)不作任何擔(dān)保。
8—3 被許可方保證自己有權(quán)簽訂本協(xié)議;保證不因承擔(dān)本協(xié)議的義務(wù)而違反它作為當事方的其他協(xié)議;保證按本協(xié)議的條款和條件明確規(guī)定的方式使用本許可商標。
第九條 訂約人的獨立性;賠償
9—1 被許可方是一個獨立訂約人,不是代理人,不是聯(lián)合投機商的合伙人,不是許可方的雇員。
9—2 在本協(xié)議有效期內(nèi),被許可方應(yīng)自費參加綜合責(zé)任保險,包括契約和產(chǎn)品的責(zé)任保險,涉及與本協(xié)議許可商標有關(guān)的所有貨物與活動,保險總額不少于____________(人民幣/美元/___________)。被許可方應(yīng)向許可方提供一份保險憑證副本,或其他保險證明副本,這種憑證使許可方確信其權(quán)利以及由本協(xié)議所授予的權(quán)利而產(chǎn)生的索賠均已得到了保護。
第十條 廣告;宣傳
在本許可證授權(quán)的被許可方市場內(nèi)作宣傳廣告,當事雙方都可能希望在協(xié)議中包括這樣一些條款,規(guī)定各方關(guān)于廣告類型和費用應(yīng)分擔(dān)的份額。關(guān)于廣告的形式、規(guī)模和布局,被許可方希望得到許可方的保證。如果許可方在被許可方的市場內(nèi)作關(guān)于許可商標貨物或服務(wù)的廣告,則它可能希望得到被許可方的保證。如果許可方在被許可方的市場內(nèi)作關(guān)于許可商標貨物或服務(wù)的廣告,則它可能希望得到被許可方的資助,例如可按照被許可方的銷售總額對在該市場內(nèi)許可方、被許可方和別的被許可方的全部銷售總額之比來計算。
第十一條 第三方侵權(quán)
被許可方同意,一旦發(fā)現(xiàn)任何未經(jīng)許可而使用許可商標的行為,立即通告許可方。對侵權(quán)行為或不正當競爭是否訴諸法律是許可方獨享的權(quán)利,但許可方同意對上述情況采取行動要同被許可方協(xié)商,包括訴訟費以及所得賠償?shù)姆峙涞取?/p>
第十二條 其他條款
12—1 糾紛
(參閱《涉外民法典》第6章;和技術(shù)引進合同條例條款12—1。)
12—2 完整協(xié)議(整體條款);修改
(a)本協(xié)議是當事雙方關(guān)于所涉及標的物的完整協(xié)議。以前關(guān)于上述標的物的一切口頭或書面的諒解或協(xié)議均由本協(xié)議代替①(①:如果有關(guān)的其他協(xié)議所含的條款對現(xiàn)在的協(xié)議有影響的話,則必須對這些有關(guān)協(xié)議加以說明,說明它們對本協(xié)議影響的程序。這種說明可以放在“背景”一節(jié)中。)。
(b)本協(xié)議的修改必須經(jīng)當事雙方簽署書面文件并說明修改的目的。
12—3 可分割性
本協(xié)議中的某一條款如果被認為是不合法的、無效的或不可實施的,則該條款將中止執(zhí)行,但這不影響本協(xié)議其他條款的有效性,盡管原協(xié)議中不含上述條款,而協(xié)議仍將繼續(xù)被執(zhí)行。
12—4 管轄的法律
不管選擇何種法律來支配本協(xié)議,當事雙方應(yīng)熟悉該法律關(guān)于商標、合同和不正當競爭等方面的條款,以保證正確擬訂本協(xié)議的各項條款和保護當事各方的利益。
12—5 遵守管轄的法律
被許可方同意將得到有關(guān)政府當局的任何必要的批準,被許可方在當局管轄范圍內(nèi)定居或按本協(xié)議進行活動。被許可方還同意將遵守一切地方的國家的對本協(xié)議或按協(xié)議進行的活動有約束力的一切法律。
12—6 不可抗力
任一當事方由于其不可控制的偶然因素而被阻止、中斷或延時履行其義務(wù)或執(zhí)行協(xié)議,只要障礙依然存在,就可免除該當事方的有關(guān)義務(wù)和協(xié)議的履行。
12—7 非自動棄權(quán)
任一當事方未能行使本協(xié)議賦予的權(quán)利,或者未嚴格堅持本協(xié)議的條款,那么不能認為它放棄了其他權(quán)利。
12—8 平等待遇
被許可方應(yīng)特別留心在協(xié)議中加入這樣的條款,即如果后來的被許可方使用費更低,則他也應(yīng)享受同等待遇。許可方通常會抵制這種條款,即使答應(yīng)了,一般也會堅持對之加以限制,例如要被許可方接受別的許可證協(xié)議中被許可方不利的條款。
12—9 通知
本協(xié)議所要求的一切通知、支付的款項或帳單等應(yīng)專人遞送或通過掛號郵件或擔(dān)保郵件(郵資預(yù)付的)遞送給接收方,接收方的地址如下,或按隨時提供的別的地址:
若寄給甲方:________________________
若寄給乙方:________________________
通知、支付的款項和帳單從遞送日起生效,如果標明正確地址和付足夠郵資后以郵寄方式遞送的話,從郵寄日起生效。
作為證據(jù),本協(xié)議一式兩份已由當事雙方正式委派的代表簽字使之生效。
_______________(許可方)
_____________(代表簽名)
_________________(職務(wù))
_________________(日期)
_____________(被許可方)
_____________(代表簽名)
_________________(職務(wù))
_________________(日期)
非獨占商標許可合同 篇6
甲方:_________ 乙方:_________
鑒于
乙方擁有合同所述專利技術(shù);
乙方有權(quán),并且也同意將專利技術(shù)的使用權(quán)、制造權(quán)和合同產(chǎn)品的銷售權(quán)授予甲方;
甲方希望利用乙方的專利技術(shù)制造并銷售合同的產(chǎn)品;
雙方授權(quán)代表經(jīng)友好協(xié)商,同意就以下條款簽訂本合同。
第一條 定義
本合同下列詞語的含義:
1.1 專利技術(shù),系指乙方目前擁有的或未來獲得的和/或有權(quán)或可能有權(quán)控制的,或在本合同有效期間在世界任何國家許可轉(zhuǎn)讓的,適用于或可能適用于制造本合同產(chǎn)品的專利和專利申請。
1.2 合同產(chǎn)品,系指本合同附件二中規(guī)定的產(chǎn)品及其改進發(fā)展的產(chǎn)品。
1.3 甲方系指_________,或者該公司的法人代表、代理或財產(chǎn)繼承者;
1.4 乙方系指_________,或者該公司的法人代表、代理或財產(chǎn)繼承者;
1.5 合同工廠系指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的場所,即_________;
1.6 備件,系指用以代替合同產(chǎn)品或其任何部分的備用件;
1.7 部件,系指乙方隨時書面允許甲方生產(chǎn)和銷售的合同產(chǎn)品的構(gòu)件及零配件;
1.8 技術(shù)資料,系指列于附件一與制造和維修合同產(chǎn)品有關(guān)的工程、制造及原始資料,包括與制造設(shè)備、工具和裝置有關(guān)的圖紙、藍本、設(shè)計圖表、材料規(guī)格、照片、影印資料和一般資料,設(shè)計及其說明書等。但上述資料僅限于乙方擁有的資料和甲方用于本合同業(yè)務(wù)活動的資料;
1.9 凈銷售價,是指在扣除合同產(chǎn)品的包裝費、安裝費、運輸費、商業(yè)和數(shù)量折扣、傭金、保險旨和稅費之后的發(fā)票金額;
1.10 合同生效日,系指本合同雙方管理機構(gòu)和有關(guān)權(quán)力機關(guān)中最后一方批準合同的日期。
第二條 合同的內(nèi)容和范圍
2.1 甲方同意從乙方獲得,乙方同意向甲方轉(zhuǎn)讓合同產(chǎn)品的專利技術(shù)。這種技術(shù)應(yīng)與乙方最新產(chǎn)品的技術(shù)完全一致。
2.2 乙方以非獨占方式許可甲方在中國設(shè)計和制造合同產(chǎn)品,以及銷售和出口產(chǎn)品的權(quán)利。
2.3 乙方須向甲方提供與合同產(chǎn)品有關(guān)的專利技術(shù)資料和樣機所需的配件,其具體內(nèi)容和支付時間,詳見本合同附件二。
2.4 本合同產(chǎn)品不包括乙方外購件的專利技術(shù),但乙方必須問甲方提供外購件的樣本和技術(shù)說明資料與制造廠商的名稱。
2.5 乙方有責(zé)任接收、安排甲方赴乙方培訓(xùn)的技術(shù)人員,乙方應(yīng)設(shè)法使其掌握上述合同產(chǎn)品專利技術(shù)。(詳見本合同附件五)
2.6 乙方負責(zé)自費派遣技術(shù)人員赴甲方進行技術(shù)服務(wù)。(詳見本合同附件六)
2.7 如甲方需要,乙方同意以最優(yōu)惠的價格向甲方提供合同產(chǎn)品的零件、材料和配件等。具體內(nèi)容雙方另行協(xié)商
2.8 乙方同意甲方有權(quán)使用其商標,在合同產(chǎn)品上亦可以采取雙方的聯(lián)合商標、或者標明根據(jù)售證方的許可制造字樣。
第三條 合同價格
3.1 按照第二條規(guī)定的內(nèi)容和范圍。本合同采用提成方式計算價格,計價的貨幣為_________。
3.2 本合同提成費的計算時間從合同生效之日后的第_________個月開始,按日歷年度計算,每年的十二月三十一日為提成費的結(jié)算日。
3.3 提成費按當年度合同產(chǎn)口銷售后的凈銷售價格計算,提成率為_________%,合同產(chǎn)品未銷售出去的不應(yīng)計算提成費。
3.4 在提成費結(jié)算日后10天之內(nèi)甲方應(yīng)以書面通知的形式向乙方提交上一年度合同產(chǎn)品的銷售數(shù)量、凈銷售額和應(yīng)支付的提成費,凈銷售額和提成費的具體計算方法詳見本合同附件三。
3.5 甲方依據(jù)本合同的專利許可,銷售的合同產(chǎn)品一經(jīng)付款則視為貨已售出。
3.6 若在交付專利權(quán)使用費后,已售合同產(chǎn)品被退回或折價,甲方有權(quán)在以后支付的專利權(quán)使用費中扣除因此而多支付的專利權(quán)使用費。
3.7 乙方如需查核甲方的帳目時,應(yīng)在接到甲方依上述第3.4款規(guī)定開出的書面通知后10天內(nèi)通知甲方、其具體的查帳內(nèi)容和程序詳見本合同附件四。
第四條 支付條件
4.1 本合同第三條中規(guī)定的提成費,甲方將通過_________銀行(此處為甲方的業(yè)務(wù)銀行)和_________銀行(此處為乙方的業(yè)務(wù)銀行)支付給乙方,支付中使用的貨幣為_________。
4.2 乙方在收到甲方按第3.4條的規(guī)定發(fā)出的書面通知后應(yīng)立即開具有關(guān)的單據(jù),甲方在收到乙方出具的下列單據(jù)后三十天內(nèi)。經(jīng)審核無誤,即支付提成費給乙方:
(1)提成費計算單一式四份;
(2)商業(yè)發(fā)票一式四份;
(3)即期匯票一式一份。
4.3 按本合同規(guī)定,如乙方需要向甲方支付罰款或賠償時,甲方有權(quán)從上述支付中直接扣除。
第五條 技術(shù)服務(wù)和培訓(xùn)
5.1 技術(shù)服務(wù)
(1)乙方在合同有效期內(nèi)派遣一名技術(shù)專家到甲方,對合同產(chǎn)品的圖紙和技術(shù)資料進行解釋,并就產(chǎn)品設(shè)計、制造、調(diào)試和檢驗,以及維修等方面進行技術(shù)指導(dǎo),以使甲方在保證合同產(chǎn)品性能的情況下,能盡快采用國產(chǎn)的材料和元器件,實現(xiàn)合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。
(2)乙方在合同有效期內(nèi)分兩次派遣技術(shù)人員赴甲方進行技術(shù)服務(wù),共_________人日。
(3)第一次技術(shù)服務(wù)在合同生效后第六個月,乙方派遣技術(shù)人員1人赴甲方工廠,提供技術(shù)指導(dǎo)_________日。
(4)第二次技術(shù)服務(wù)在合同產(chǎn)品驗收期間。乙方派技術(shù)人員1人赴甲方工廠,提供技術(shù)服務(wù),時間為_________日。
(5)乙方負擔(dān)其人員的旅差費。甲方負擔(dān)由駐地到工廠的交通工具和膳宿費。
5.2 技術(shù)培訓(xùn)。
(1)乙方負責(zé)對甲方技術(shù)人員進行培訓(xùn),使甲方受訓(xùn)人員掌握合同產(chǎn)品設(shè)計,性能測試,加工工藝,裝配工藝和質(zhì)量檢查等技能,使甲方能用乙方提供的資料和專門知識,在合同工廠制造出與乙方產(chǎn)品質(zhì)量相同的產(chǎn)品。乙方應(yīng)設(shè)法安排甲方受訓(xùn)人員參觀制造合同產(chǎn)品外購件的生產(chǎn)過程和合同產(chǎn)品的主要用戶。
(2)甲方受訓(xùn)人員在協(xié)議期間分兩批,_________人日以內(nèi)(翻譯除外)赴乙方接受培訓(xùn)。
(3)首批培訓(xùn)時間為合同生效后的第三至第四個月,甲方派技術(shù)人員_________人,翻譯_________人到乙方工廠接受為期_________人日(每周5天工作日)的培訓(xùn)。內(nèi)容為合同產(chǎn)品的設(shè)計和制造工藝。
(4)第二批培訓(xùn)人員的培訓(xùn)時間為合同生效后的第八至第九個月。甲方派技術(shù)人員_________人,翻譯_________人到乙方工廠接受為期_________人日(每周5天工作日)的培訓(xùn),培訓(xùn)內(nèi)容為合同產(chǎn)品的設(shè)計、加工工藝、裝配工藝和機器的調(diào)試。
(5)甲方負擔(dān)受訓(xùn)人員的旅費。在乙方受訓(xùn)期間的膳宿費及駐地和工廠之間的交通工具由乙方負責(zé)提供。
第六條 技術(shù)資料
6.1 以乙方應(yīng)按本合同附件二規(guī)定的內(nèi)容和時間,在_________交付技術(shù)資料。
6.2 _________的郵戳日期,為技術(shù)資料的實際交付日期。甲方將帶有到達印戳日期的空運提單影印本1份寄給乙方。
6.3 在每批技術(shù)資料發(fā)運后24小時內(nèi),乙方應(yīng)將合同號、空運提單號、空運報單日期、資料項目、件數(shù)、重量、航班號和預(yù)計抵達日期用電報或電傳通知甲方。同時將空運提單和技術(shù)資料詳細清單各一式2份寄給甲方。
6.4 若技術(shù)資料在空運中丟失、損壞、短缺,乙方應(yīng)在收到甲方書面通知后30天內(nèi),免費外寄或重寄給甲方。在甲方收到技術(shù)資料后60天內(nèi),如果沒有以書面形式提出資料不全或增補要求,則視為甲方驗收。
6.5 技術(shù)資料采用英文,計量單位以公制表示。
第七條 考核與驗收
7.1 合同產(chǎn)品的第一臺樣機,由甲、乙雙方組成的聯(lián)合考核小組,按附件七規(guī)定的時間和內(nèi)容進行考核。如果符合附件一規(guī)定的技術(shù)要求,即可驗收,并由雙方代表簽署合同產(chǎn)品考核驗收合格證書一式4份,雙方各執(zhí)兩份。
7.2 如果合同產(chǎn)品的技術(shù)性能達不到規(guī)定的技術(shù)標準,雙方應(yīng)友好協(xié)商,共同研究,分析原因,采取措施,消除缺陷,進行第二次性能考核。考核合格后,雙方簽署考核合格證書。
7.3 如果第一次考核不合格是乙方責(zé)任,乙方應(yīng)自費再次派遣技術(shù)人員進特第二次考核。
7.4 經(jīng)過第二次考核仍不能合格驗收,若責(zé)任在于乙方,剛乙方須賠償甲方遭受的直接損失。并采取措施艄除缺陷,進行第三次考核。
7.5 經(jīng)過第三次考核仍不合格,如系乙方責(zé)任,則甲方有權(quán)終止合同,并接第九條的規(guī)定處理。若系甲方責(zé)任,則由雙方協(xié)商合同進一步執(zhí)行的問題。
第八條 技術(shù)改進
8.1 乙方提供的技術(shù)資料,如有不適合甲方生產(chǎn)條件的(如設(shè)計標準、原材料、外購配件及共他生產(chǎn)設(shè)備等一,乙方有責(zé)任幫助甲方修改技術(shù)資料,閃加以確認。在不影響合同產(chǎn)品性能情況下,應(yīng)采用中國產(chǎn)的原材料、配套元器件和設(shè)備。
8.2 在合同有效期內(nèi),雙方對合同產(chǎn)品的任何改進和創(chuàng)新,都免費將改進或創(chuàng)新的技術(shù)資料提供給對方。
8.3 改進或創(chuàng)新的技術(shù)所有權(quán)屬于改進或創(chuàng)新一方,另一方不得對其申請專利或?qū)⑵滢D(zhuǎn)讓給第三者。
第九條 保證和索賠
9.1 乙方保證所提供的技術(shù)資料是乙方經(jīng)過實際使用的最新技術(shù)資料,并保證向甲方及時提供任何改進和發(fā)明的技術(shù)資料。
9.2 乙方保證所提供的技術(shù)資料是完整的、正確的、清晰的,并保證按時交付。
9.3 如果乙方提供的技術(shù)資料不符合第六條規(guī)定,乙方必須在收到甲方書面通知后30天內(nèi)免費將所缺的技術(shù)資料,或清晰、正確的資料寄給甲方。
9.4 如乙方的技術(shù)資料不能按本合同附件二規(guī)定的時間交付,乙方則須按下列比例支付罰款給甲方:
(1)遲交1至4周,罰款為合同總價的_________%;
(2)遲交5至8周,罰款為合同總價的_________%;
(3)遲交超過8周,罰款為合同總價的_________%;
9.5 乙方按本條規(guī)定被罰款時,并不解除其繼續(xù)交付技術(shù)資料的義務(wù)。
9.6 如果動方遲交技術(shù)資料6個月以上,甲方有權(quán)終止合同。乙方須將甲方已給交付的全部金額,并加年利_________%的利息,一并退還甲方。
9.7 由于乙方責(zé)任,驗收不合格,造成甲方有能正常投產(chǎn)而終止合同時,乙方應(yīng)退還甲方已經(jīng)支付給乙方的全部金額,并加年利_________%的利息。
9.8 如因乙原因,產(chǎn)品部分性能指標沒能達到合同產(chǎn)品的規(guī)定時,機具體情況,乙方須按合同總價_________%予以賠償,但是,若因甲方原因產(chǎn)品沒能達到性能指標時,甲方應(yīng)按合同規(guī)定支付金部金額。
第十條 保密
10.1 乙方根據(jù)本協(xié)議所提供的一切圖紙、設(shè)計、說明書及其他技術(shù)資料,甲方均須嚴格保密;未得到乙方的書面同意,不得以任何方式出售、轉(zhuǎn)讓或泄露給任何人,但不包括甲方為生產(chǎn)合同而使用技術(shù)資料的雇員。但是,甲方可以向分包合同人提供生產(chǎn)合同產(chǎn)品部件所必須的技術(shù)資料,分包人須書面保證對其所得到產(chǎn)技術(shù)資料承擔(dān)嚴格的保密義務(wù)。
10.2 若上述技術(shù)資料由乙方或任何第三方部分或全部公開,則甲方對已公開的技術(shù)不再承擔(dān)保密義務(wù)。
10.3 本合同終止后,甲方有權(quán)使用乙方所提供的專利,即甲方可以繼續(xù)設(shè)計、制造、使用、銷售和出口合同產(chǎn)品。
第十一條 侵權(quán)
11.1 乙方保證,它是依本合同條款轉(zhuǎn)讓給甲方的專利權(quán)的合法所有人,在法律上享有向甲方轉(zhuǎn)讓專利權(quán)的權(quán)利。若發(fā)生侵犯任何第三者權(quán)利的事件,則乙方應(yīng)對侵權(quán)事件負責(zé),并承擔(dān)由此而產(chǎn)生的全部法律和經(jīng)濟責(zé)任。
11.2 本合同附件一列明乙方關(guān)于合同產(chǎn)品的專利和專利申清。合同生效后一個月內(nèi),乙方將向甲方提供2份專利證書和專利申請的影印本。
第十二條 稅費
12.1 凡因履行本合同而發(fā)生在甲方國家以外的一切稅費,均由乙方負擔(dān)。
12.2 乙方因履行本合同而在中國境內(nèi)獲得的收入,必須按中國稅法納稅。
第十三條 不可抗力
13.1 簽約的任何一方,由于戰(zhàn)爭、嚴重水災(zāi)、火災(zāi)、臺風(fēng)、地震以及雙方同意的其他不可抗力事故而無法按期執(zhí)行合同時,則可延長合同的期限,延長期相當于事故所影響的時間。
13.2 受影響的一方應(yīng)盡快將發(fā)生不可抗力事故的情況以電傳或電報通知對方,并于此天內(nèi)以航空掛號郵件將有關(guān)當局出具的證明文件提交另一方確認。
13.3 如不可抗力事故延續(xù)到120天以上,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商盡快解決合同繼續(xù)執(zhí)行的問題。
第十四條 仲裁
14.1 因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有的一切爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如經(jīng)協(xié)商仍達不成協(xié)議時,則應(yīng)提交仲裁解決。
14.2 仲裁將在_________進行,由_________仲裁院根據(jù)該院的章程進行仲裁。
14.3 仲裁的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。
14.4 仲裁費用由敗訴方負擔(dān)。
14.5 若仲裁的內(nèi)容是合同的部分條款,合同的其他條款在仲裁期間應(yīng)繼續(xù)執(zhí)行。
第十五條 適用法律
本合同的解釋和執(zhí)行以中華人民共和國的法律為依據(jù)。
第十六條 合同有效期
16.1 .本合同由雙方代表于_________年_________月_________日簽,合同簽訂后,由各方分別向本公司管理機構(gòu)或本國政府當局申請批準,以最后一方的批準日期為合同生效日期。雙方應(yīng)盡力在60天內(nèi)獲得批準,用電傳通知對方,并用郵件確認。若本合同自簽字之日起6個月仍不能生效。雙方均有權(quán)解除合同。
16.2 .本合同效期十年,期滿時自動失效。
16.3 .本合同期滿時,雙方發(fā)生的未了債務(wù)不受合同期滿的影響,債務(wù)人應(yīng)向債權(quán)人繼續(xù)支付未了債務(wù)。 本合同有中、英兩種文本。當對其中條款的解釋產(chǎn)生異議時,以中文本為準。
甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________
簽約地點:_________ 簽約地點:_________
_________年____月____日 _________年____月____日
附件:patent license contract
附件一 專利資料的名稱、內(nèi)容和申請情況
附件二 合同產(chǎn)品的型號、規(guī)格和技術(shù)參數(shù)
附件三 提成資的起算時間和計算方法
附件四 出讓方查帳的內(nèi)容和方法
附件五 對甲方人員的培訓(xùn)計劃
附件六 乙方派遣專家的技術(shù)服務(wù)計劃
附件七 產(chǎn)品考核驗收辦法
非獨占商標許可合同 篇7
甲方:_________ 乙方:_________
鑒于
乙方擁有合同所述專利技術(shù);
乙方有權(quán),并且也同意將專利技術(shù)的使用權(quán)、制造權(quán)和合同產(chǎn)品的銷售權(quán)授予甲方;
甲方希望利用乙方的專利技術(shù)制造并銷售合同的產(chǎn)品;
雙方授權(quán)代表經(jīng)友好協(xié)商,同意就以下條款簽訂本合同。
第一條 定義
本合同下列詞語的含義:
1.1 專利技術(shù),系指乙方目前擁有的或未來獲得的和/或有權(quán)或可能有權(quán)控制的,或在本合同有效期間在世界任何國家許可轉(zhuǎn)讓的,適用于或可能適用于制造本合同產(chǎn)品的專利和專利申請。
1.2 合同產(chǎn)品,系指本合同附件二中規(guī)定的產(chǎn)品及其改進發(fā)展的產(chǎn)品。
1.3 甲方系指_________,或者該公司的法人代表、代理或財產(chǎn)繼承者;
1.4 乙方系指_________,或者該公司的法人代表、代理或財產(chǎn)繼承者;
1.5 合同工廠系指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的場所,即_________;
1.6 備件,系指用以代替合同產(chǎn)品或其任何部分的備用件;
1.7 部件,系指乙方隨時書面允許甲方生產(chǎn)和銷售的合同產(chǎn)品的構(gòu)件及零配件;
1.8 技術(shù)資料,系指列于附件一與制造和維修合同產(chǎn)品有關(guān)的工程、制造及原始資料,包括與制造設(shè)備、工具和裝置有關(guān)的圖紙、藍本、設(shè)計圖表、材料規(guī)格、照片、影印資料和一般資料,設(shè)計及其說明書等。但上述資料僅限于乙方擁有的資料和甲方用于本合同業(yè)務(wù)活動的資料;
1.9 凈銷售價,是指在扣除合同產(chǎn)品的包裝費、安裝費、運輸費、商業(yè)和數(shù)量折扣、傭金、保險旨和稅費之后的發(fā)票金額;
1.10 合同生效日,系指本合同雙方管理機構(gòu)和有關(guān)權(quán)力機關(guān)中最后一方批準合同的日期。
第二條 合同的內(nèi)容和范圍
2.1 甲方同意從乙方獲得,乙方同意向甲方轉(zhuǎn)讓合同產(chǎn)品的專利技術(shù)。這種技術(shù)應(yīng)與乙方最新產(chǎn)品的技術(shù)完全一致。
2.2 乙方以非獨占方式許可甲方在中國設(shè)計和制造合同產(chǎn)品,以及銷售和出口產(chǎn)品的權(quán)利。
2.3 乙方須向甲方提供與合同產(chǎn)品有關(guān)的專利技術(shù)資料和樣機所需的配件,其具體內(nèi)容和支付時間,詳見本合同附件二。
2.4 本合同產(chǎn)品不包括乙方外購件的專利技術(shù),但乙方必須問甲方提供外購件的樣本和技術(shù)說明資料與制造廠商的名稱。
2.5 乙方有責(zé)任接收、安排甲方赴乙方培訓(xùn)的技術(shù)人員,乙方應(yīng)設(shè)法使其掌握上述合同產(chǎn)品專利技術(shù)。(詳見本合同附件五)
2.6 乙方負責(zé)自費派遣技術(shù)人員赴甲方進行技術(shù)服務(wù)。(詳見本合同附件六)
2.7 如甲方需要,乙方同意以最優(yōu)惠的價格向甲方提供合同產(chǎn)品的零件、材料和配件等。具體內(nèi)容雙方另行協(xié)商
2.8 乙方同意甲方有權(quán)使用其商標,在合同產(chǎn)品上亦可以采取雙方的聯(lián)合商標、或者標明根據(jù)售證方的許可制造字樣。
第三條 合同價格
3.1 按照第二條規(guī)定的內(nèi)容和范圍。本合同采用提成方式計算價格,計價的貨幣為_________。
3.2 本合同提成費的計算時間從合同生效之日后的第_________個月開始,按日歷年度計算,每年的十二月三十一日為提成費的結(jié)算日。
3.3 提成費按當年度合同產(chǎn)口銷售后的凈銷售價格計算,提成率為_________%,合同產(chǎn)品未銷售出去的不應(yīng)計算提成費。
3.4 在提成費結(jié)算日后10天之內(nèi)甲方應(yīng)以書面通知的形式向乙方提交上一年度合同產(chǎn)品的銷售數(shù)量、凈銷售額和應(yīng)支付的提成費,凈銷售額和提成費的具體計算方法詳見本合同附件三。
3.5 甲方依據(jù)本合同的專利許可,銷售的合同產(chǎn)品一經(jīng)付款則視為貨已售出。
3.6 若在交付專利權(quán)使用費后,已售合同產(chǎn)品被退回或折價,甲方有權(quán)在以后支付的專利權(quán)使用費中扣除因此而多支付的專利權(quán)使用費。
3.7 乙方如需查核甲方的帳目時,應(yīng)在接到甲方依上述第3.4款規(guī)定開出的書面通知后10天內(nèi)通知甲方、其具體的查帳內(nèi)容和程序詳見本合同附件四。
第四條 支付條件
4.1 本合同第三條中規(guī)定的提成費,甲方將通過_________銀行(此處為甲方的業(yè)務(wù)銀行)和_________銀行(此處為乙方的業(yè)務(wù)銀行)支付給乙方,支付中使用的貨幣為_________。
4.2 乙方在收到甲方按第3.4條的規(guī)定發(fā)出的書面通知后應(yīng)立即開具有關(guān)的單據(jù),甲方在收到乙方出具的下列單據(jù)后三十天內(nèi)。經(jīng)審核無誤,即支付提成費給乙方:
(1)提成費計算單一式四份;
(2)商業(yè)發(fā)票一式四份;
(3)即期匯票一式一份。
4.3 按本合同規(guī)定,如乙方需要向甲方支付罰款或賠償時,甲方有權(quán)從上述支付中直接扣除。
第五條 技術(shù)服務(wù)和培訓(xùn)
5.1 技術(shù)服務(wù)
(1)乙方在合同有效期內(nèi)派遣一名技術(shù)專家到甲方,對合同產(chǎn)品的圖紙和技術(shù)資料進行解釋,并就產(chǎn)品設(shè)計、制造、調(diào)試和檢驗,以及維修等方面進行技術(shù)指導(dǎo),以使甲方在保證合同產(chǎn)品性能的情況下,能盡快采用國產(chǎn)的材料和元器件,實現(xiàn)合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。
(2)乙方在合同有效期內(nèi)分兩次派遣技術(shù)人員赴甲方進行技術(shù)服務(wù),共_________人日。
(3)第一次技術(shù)服務(wù)在合同生效后第六個月,乙方派遣技術(shù)人員1人赴甲方工廠,提供技術(shù)指導(dǎo)_________日。
(4)第二次技術(shù)服務(wù)在合同產(chǎn)品驗收期間。乙方派技術(shù)人員1人赴甲方工廠,提供技術(shù)服務(wù),時間為_________日。
(5)乙方負擔(dān)其人員的旅差費。甲方負擔(dān)由駐地到工廠的交通工具和膳宿費。
5.2 技術(shù)培訓(xùn)。
(1)乙方負責(zé)對甲方技術(shù)人員進行培訓(xùn),使甲方受訓(xùn)人員掌握合同產(chǎn)品設(shè)計,性能測試,加工工藝,裝配工藝和質(zhì)量檢查等技能,使甲方能用乙方提供的資料和專門知識,在合同工廠制造出與乙方產(chǎn)品質(zhì)量相同的產(chǎn)品。乙方應(yīng)設(shè)法安排甲方受訓(xùn)人員參觀制造合同產(chǎn)品外購件的生產(chǎn)過程和合同產(chǎn)品的主要用戶。
(2)甲方受訓(xùn)人員在協(xié)議期間分兩批,_________人日以內(nèi)(翻譯除外)赴乙方接受培訓(xùn)。
(3)首批培訓(xùn)時間為合同生效后的第三至第四個月,甲方派技術(shù)人員_________人,翻譯_________人到乙方工廠接受為期_________人日(每周5天工作日)的培訓(xùn)。內(nèi)容為合同產(chǎn)品的設(shè)計和制造工藝。
(4)第二批培訓(xùn)人員的培訓(xùn)時間為合同生效后的第八至第九個月。甲方派技術(shù)人員_________人,翻譯_________人到乙方工廠接受為期_________人日(每周5天工作日)的培訓(xùn),培訓(xùn)內(nèi)容為合同產(chǎn)品的設(shè)計、加工工藝、裝配工藝和機器的調(diào)試。
(5)甲方負擔(dān)受訓(xùn)人員的旅費。在乙方受訓(xùn)期間的膳宿費及駐地和工廠之間的交通工具由乙方負責(zé)提供。
第六條 技術(shù)資料
6.1 以乙方應(yīng)按本合同附件二規(guī)定的內(nèi)容和時間,在_________交付技術(shù)資料。
6.2 _________的郵戳日期,為技術(shù)資料的實際交付日期。甲方將帶有到達印戳日期的空運提單影印本1份寄給乙方。
6.3 在每批技術(shù)資料發(fā)運后24小時內(nèi),乙方應(yīng)將合同號、空運提單號、空運報單日期、資料項目、件數(shù)、重量、航班號和預(yù)計抵達日期用電報或電傳通知甲方。同時將空運提單和技術(shù)資料詳細清單各一式2份寄給甲方。
6.4 若技術(shù)資料在空運中丟失、損壞、短缺,乙方應(yīng)在收到甲方書面通知后30天內(nèi),免費外寄或重寄給甲方。在甲方收到技術(shù)資料后60天內(nèi),如果沒有以書面形式提出資料不全或增補要求,則視為甲方驗收。
6.5 技術(shù)資料采用英文,計量單位以公制表示。
第七條 考核與驗收
7.1 合同產(chǎn)品的第一臺樣機,由甲、乙雙方組成的聯(lián)合考核小組,按附件七規(guī)定的時間和內(nèi)容進行考核。如果符合附件一規(guī)定的技術(shù)要求,即可驗收,并由雙方代表簽署合同產(chǎn)品考核驗收合格證書一式4份,雙方各執(zhí)兩份。
7.2 如果合同產(chǎn)品的技術(shù)性能達不到規(guī)定的技術(shù)標準,雙方應(yīng)友好協(xié)商,共同研究,分析原因,采取措施,消除缺陷,進行第二次性能考核?己撕细窈螅p方簽署考核合格證書。
7.3 如果第一次考核不合格是乙方責(zé)任,乙方應(yīng)自費再次派遣技術(shù)人員進特第二次考核。
7.4 經(jīng)過第二次考核仍不能合格驗收,若責(zé)任在于乙方,剛乙方須賠償甲方遭受的直接損失。并采取措施艄除缺陷,進行第三次考核。
7.5 經(jīng)過第三次考核仍不合格,如系乙方責(zé)任,則甲方有權(quán)終止合同,并接第九條的規(guī)定處理。若系甲方責(zé)任,則由雙方協(xié)商合同進一步執(zhí)行的問題。
第八條 技術(shù)改進
8.1 乙方提供的技術(shù)資料,如有不適合甲方生產(chǎn)條件的(如設(shè)計標準、原材料、外購配件及共他生產(chǎn)設(shè)備等一,乙方有責(zé)任幫助甲方修改技術(shù)資料,閃加以確認。在不影響合同產(chǎn)品性能情況下,應(yīng)采用中國產(chǎn)的原材料、配套元器件和設(shè)備。
8.2 在合同有效期內(nèi),雙方對合同產(chǎn)品的任何改進和創(chuàng)新,都免費將改進或創(chuàng)新的技術(shù)資料提供給對方。
8.3 改進或創(chuàng)新的技術(shù)所有權(quán)屬于改進或創(chuàng)新一方,另一方不得對其申請專利或?qū)⑵滢D(zhuǎn)讓給第三者。
第九條 保證和索賠
9.1 乙方保證所提供的技術(shù)資料是乙方經(jīng)過實際使用的最新技術(shù)資料,并保證向甲方及時提供任何改進和發(fā)明的技術(shù)資料。
9.2 乙方保證所提供的技術(shù)資料是完整的、正確的、清晰的,并保證按時交付。
9.3 如果乙方提供的技術(shù)資料不符合第六條規(guī)定,乙方必須在收到甲方書面通知后30天內(nèi)免費將所缺的技術(shù)資料,或清晰、正確的資料寄給甲方。
9.4 如乙方的技術(shù)資料不能按本合同附件二規(guī)定的時間交付,乙方則須按下列比例支付罰款給甲方:
(1)遲交1至4周,罰款為合同總價的_________%;
(2)遲交5至8周,罰款為合同總價的_________%;
(3)遲交超過8周,罰款為合同總價的_________%;
9.5 乙方按本條規(guī)定被罰款時,并不解除其繼續(xù)交付技術(shù)資料的義務(wù)。
9.6 如果動方遲交技術(shù)資料6個月以上,甲方有權(quán)終止合同。乙方須將甲方已給交付的全部金額,并加年利_________%的利息,一并退還甲方。
9.7 由于乙方責(zé)任,驗收不合格,造成甲方有能正常投產(chǎn)而終止合同時,乙方應(yīng)退還甲方已經(jīng)支付給乙方的全部金額,并加年利_________%的利息。
9.8 如因乙原因,產(chǎn)品部分性能指標沒能達到合同產(chǎn)品的規(guī)定時,機具體情況,乙方須按合同總價_________%予以賠償,但是,若因甲方原因產(chǎn)品沒能達到性能指標時,甲方應(yīng)按合同規(guī)定支付金部金額。
第十條 保密
10.1 乙方根據(jù)本協(xié)議所提供的一切圖紙、設(shè)計、說明書及其他技術(shù)資料,甲方均須嚴格保密;未得到乙方的書面同意,不得以任何方式出售、轉(zhuǎn)讓或泄露給任何人,但不包括甲方為生產(chǎn)合同而使用技術(shù)資料的雇員。但是,甲方可以向分包合同人提供生產(chǎn)合同產(chǎn)品部件所必須的技術(shù)資料,分包人須書面保證對其所得到產(chǎn)技術(shù)資料承擔(dān)嚴格的保密義務(wù)。
10.2 若上述技術(shù)資料由乙方或任何第三方部分或全部公開,則甲方對已公開的技術(shù)不再承擔(dān)保密義務(wù)。
10.3 本合同終止后,甲方有權(quán)使用乙方所提供的專利,即甲方可以繼續(xù)設(shè)計、制造、使用、銷售和出口合同產(chǎn)品。
第十一條 侵權(quán)
11.1 乙方保證,它是依本合同條款轉(zhuǎn)讓給甲方的專利權(quán)的合法所有人,在法律上享有向甲方轉(zhuǎn)讓專利權(quán)的權(quán)利。若發(fā)生侵犯任何第三者權(quán)利的事件,則乙方應(yīng)對侵權(quán)事件負責(zé),并承擔(dān)由此而產(chǎn)生的全部法律和經(jīng)濟責(zé)任。
11.2 本合同附件一列明乙方關(guān)于合同產(chǎn)品的專利和專利申清。合同生效后一個月內(nèi),乙方將向甲方提供2份專利證書和專利申請的影印本。
第十二條 稅費
12.1 凡因履行本合同而發(fā)生在甲方國家以外的一切稅費,均由乙方負擔(dān)。
12.2 乙方因履行本合同而在中國境內(nèi)獲得的收入,必須按中國稅法納稅。
第十三條 不可抗力
13.1 簽約的任何一方,由于戰(zhàn)爭、嚴重水災(zāi)、火災(zāi)、臺風(fēng)、地震以及雙方同意的其他不可抗力事故而無法按期執(zhí)行合同時,則可延長合同的期限,延長期相當于事故所影響的時間。
13.2 受影響的一方應(yīng)盡快將發(fā)生不可抗力事故的情況以電傳或電報通知對方,并于此天內(nèi)以航空掛號郵件將有關(guān)當局出具的證明文件提交另一方確認。
13.3 如不可抗力事故延續(xù)到120天以上,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商盡快解決合同繼續(xù)執(zhí)行的問題。
第十四條 仲裁
14.1 因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有的一切爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如經(jīng)協(xié)商仍達不成協(xié)議時,則應(yīng)提交仲裁解決。
14.2 仲裁將在_________進行,由_________仲裁院根據(jù)該院的章程進行仲裁。
14.3 仲裁的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。
14.4 仲裁費用由敗訴方負擔(dān)。
14.5 若仲裁的內(nèi)容是合同的部分條款,合同的其他條款在仲裁期間應(yīng)繼續(xù)執(zhí)行。
第十五條 適用法律
本合同的解釋和執(zhí)行以中華人民共和國的法律為依據(jù)。
第十六條 合同有效期
16.1 .本合同由雙方代表于_________年_________月_________日簽,合同簽訂后,由各方分別向本公司管理機構(gòu)或本國政府當局申請批準,以最后一方的批準日期為合同生效日期。雙方應(yīng)盡力在60天內(nèi)獲得批準,用電傳通知對方,并用郵件確認。若本合同自簽字之日起6個月仍不能生效。雙方均有權(quán)解除合同。
16.2 .本合同效期十年,期滿時自動失效。
16.3 .本合同期滿時,雙方發(fā)生的未了債務(wù)不受合同期滿的影響,債務(wù)人應(yīng)向債權(quán)人繼續(xù)支付未了債務(wù)! ”竞贤兄小⒂煞N文本。當對其中條款的解釋產(chǎn)生異議時,以中文本為準。
甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________
簽約地點:_________ 簽約地點:_________
_________年____月____日 _________年____月____日
附件:patent license contract
附件一 專利資料的名稱、內(nèi)容和申請情況
附件二 合同產(chǎn)品的型號、規(guī)格和技術(shù)參數(shù)
附件三 提成資的起算時間和計算方法
附件四 出讓方查帳的內(nèi)容和方法
附件五 對甲方人員的培訓(xùn)計劃
附件六 乙方派遣專家的技術(shù)服務(wù)計劃
附件七 產(chǎn)品考核驗收辦法
party a :_________
party b:_________
whereas
the patent right which said in the contract os owned by party b.
party b has the right and agreed to grant paryt a the rights to use,manufac-ture and sell the contract products of the ppatented technology;whereas party a hope to use the patented technology of party b to manufacture and sellthecontract products;
both parties au thorized representatives, through friendly negotiation, have agreeto en-ter into this contract under the ertms as stipulated below;article 1 definitions
for the purpose of this contract, the following terms have the following meanings;
1.1 patented technologymeans those letters patent, and applications thereforpresently owned or hereafter acquired by party b and/or which party bhas or may have therigt to control or grant license thereof during the term hereof in any or all countriesof the world and which are applicable to or may be used in the manufacture of cotract products.
1.2 contract productsmians the products described in appendis2 annexed hereto,to-gether with all improvements and modifications thereof or developments with respectthere-to.
1.3 patty ameans_________. or his legal representative, agent and inhetitorto theproperty of the company.
1.4 party b means_________,or his legal representative,agent and inheritor,to the property of the company.
1.5 the contraet factory means the place which party party a manufactures thecontract products. that is_________.
1.6 spare p`menas replacement parts for contract products or for any part there-of.
1.7 componentsmeans those components and parts of contruct produets which par-tyb has agreed or may from time to time agree in writing to permit party a to manufactureor sell.
1.8 technical documentsmeane engineering, manufacturing and originatinginforna-tion relatiog to the manufacture and servicing of contract products, includingdrawings, blueprints,design sheets, material specifications, photographs, photostats and general da-ta, and designs and pecifications relating to manufacturing contract producdts, tools and fix-tures, but includes,however, onlysuch information as is available to party b and applicable to the operations of party aunder this contract which detaile as per appendis 1 to the con-tract.
1.9 net selling price menans remaining amount of invoice value of thecontractprod-ucts, after deduction of packahing, installation and freight charges,trade and discount,commission,insurance and taxes and duties. if any, directlyapplicable to the prdduct.
1.10 the date of coming into effect of the contractmeans the date of raificationofthe contract by the managing constructure of the parties or by the competentauthorities ofboth parties, whichever comes later.article 2 scope of the contract
2.1 party a agrees to acquire from party b and party b agrees to transfer to party athe patented technology for contract products. such patented technology shall be in exactaccordance with the technologyof party bs latest products.
2.2 party b grants party a the non-exclusive right to design and manufacturecontractproducts in china and to markdt the said products in china and abroad.
2.3 party b shall be responsible& nbsp;to provide party a with documents relevant to thesaidpaptents and with special fittings of the samplemachine their concrete details andschedule ofdelivary being set out in appendix 2 to the contract.
2.4 the contract does not cover the patented technology for the parts from othercoun-tres.but party b shall provide party a with the specimens and the tecincal specifications andthe name of the manufacturers of the parts.
2.5 party b shall be responsible for the training of party as technicl personnelin party bs relevant facilities and also do its best to enable party as technicalpersonnel to masterthe patented technplogy of the aforesaid contract product (details asper appendix 5 to the contract).
2.6 party b is obliged to send at its own expense technical personnel to party asfacto-ry for technical service (details as per appendix 6 to the contract).
2.7 if it is required by party a. pafrty b shall be under an obligation to provideparty aat the most favourable price wity parts, accessories, raw materials, fittings,etc. for con-trade mark the two parties.
2.8 party b grants party a the rignt to use party bs trade mark, and use thecombinedtrade,mark of both parties or mark the wouding production according tolicensors licenceon the contract produets.article 3 price of the contract
3.1 price of the contract shall be calculated on royalty in accordance with thecontent and scope sipulated in artice 2 to the contract and shall be paid in_________.
3.2 royalty under the contract shall be paid from_________months after the the dateofcoming into effect of the contract in terms of calendar year. the date of settlingaccountsshallbe 31,december of each year.
3.3 royalty at the rate of_________% (_________percent ) shall be calcuated interms ofnet selling price after the contract products are sold in this year,the contractproducts which not sold shall not be included.
3.4 the report of the selling quantity, net selling amount of the contract productsandroyalty which should be paid in last year shall be submitted to party b in writtenform by party a within 10 (ten) days after the date of settling accounts to royalty. thespecific methods which calculatenet selling amountand royalty are detailed in appendix 3to the contract.
3.5 the contract products sold by party a pursuant to the patent license hereingranted shall be deemed to have been sold when paid for.
3.6 if the contract products are returned or allowances made thereon after the royaltythereon has been paid party a shall be entitled to take ppropriate erdit for suchoverpay-mentagainst royalties thereafter accruing.
3.7 if party b demand to audit the accounts of party a,it shall no tice party a withinl0(ten) days after receiving the written notice of party a in accordance with article
3.4 of the contract.the speeific content and procedure of auditing accounts aredetailed in appendix 4 tothe contract.article 4 couditions of payment
4.1 royalty stipulated in section 3 to the contract shall be effected by party a toarty bthrough the bank_________(here it is the business bank of party a, and the bank_________(here it is the busines bank of party b), payrnent shall be settled in_________.
4.2 party b shall immediately issue the related documents ofter receiving the writtennotieesubmitted by party a in accordance with artiele 3.4 of the contract, the royaltyshall be paid by party a to party b within 30(thirty) days after party a has received thefol-lowing documents whichare provided by party b and found them in confoumity with thestipulations of thcontract.
(1)four copies of the statement on calculation of the royalty;
(2)four copies of the commercial invoice;
(3)two copies of the sight draft.
4.3 party a shall have the right to deduct from any of the above mentioned payment theppenalties and/or compensations which party b shall pay in accordance with thestipulations ofthe contract.article 5 technical service and training
5.1 technicgl service
(1)during the validity period of the contract, party b shall send a specialist topartya`s factory to explain the drawings and technical documents and to provide teehnicalservise indesigning.manufacturing, adjustment,inspection and maintenance of thecontracted pro-duet so to eheble party a to use, as fast as possible, home materialsand raw components without affeeting the properties of the products so manufactured.
(2)party b shall twice send its specialists to party as factory to provldetechnicalservice for a total of 30 working days man.
(3)the first technical service sha1l start in the sixth month after the contraytcomesinto effect. party b shall send a specialist to party as factory to providetechnical service for 12 working days/man.
(4)the second technical service shall start during the verification of thecortractedproduets.parth b shall send a specialist to party as factory to providetechnical servicefor18 working days/man.
(5)party b shall, for its specialists, bear their travelling expensee. parthashall be responsible for boarding and lodging and affording the means of conveyance fromthe lodgingplace to the factoty.
5.2 technical training
(1)party b shall train party as technical personnel so as to enable them tomasterparty bs design, performance test and technology in machining, erection andinspection of the contracted products, so that party a can use the technical documentsand know-how supplied by p arty b toproducethe same products in the contract factory. party b shall do its best to arrange for party as personnel to visit the majorusersand the manufacturing process of the components from other countries of the contractedproducts.
(2)party a shall send twice its technical personnel to party bs factory fortraining, andthe total number of the participants shall not exceed 320 days/man (excluding the inter-preter).
(3)the first training shall be from the third to the fourth month after thecontract comes into effect. there shall be 4 technical persons and an interpreterto besent to party b for training for 16o working days/man (5 days week). the training shallcover the design of the contracted products and manufacturing technology.
(4)the second training shall be from the eighth to the nineth month. party a shallsent 4 technical persons and an interpreter to party bs factory for training for 160working days/man (5 days per week). the training shall cover the designing, themanufacturing technology,erection and adjustment of the contracted products.
(5)party a shall bear the travelling expenses of its trainees; party b shallprovide party as trainees free of charge with boarding, lodging and means ofconveyance for travel- ling between the lodging place and the factory.article 6 technical documents
6.1 party b shall, according to the delivery schedule and details stpulated inappendix 2to the contract, deliver the documents at_________.
6.2 the date stamped by the air transportation ageney at_________,shll be takenas the actual date of delivery paryt a shall send to party b a photostat copy of theairconsignment note shwing the stampde date of arrival.
6.3 within twenty-four hours after the despatch of each lot of the technical documente,party b shal1 notify party a by cable or telex of the contract number, number and dateof the air consignment note, items of the documents, number of pieces, airmail toparty a two copies of each of the air consignment note and detaikled list of thetechnical documents.
6.4 if the technical documents are foumd lost, damaged or mutilated during airtrans-portation, party b shall supply party a free of charge with a second lot ofdocuments within thechortest possible time but not later than thirty days after it hasreceived from party a the writtennotice. within sixty days after party a has receivedthe documents from party b,if party a does not declare the shortage and request tocover the same, it is considered asa-cepted.
6.5 the technical documents shall be in english and based on metric system ofmeasure-ments.article 7 verification and acceptance
7.1 the verification test on the first samplemachine of the contracted&nbs p;product shallbe carried out by the joint group consisting of party as and party bs representativesaccordingto the schedule and contents stipulated in appendix 7 to the contract. lf theperformance of the contracted product is in conformity with the technical specificationsstipulated in ap-pendix 1, such testshall be considersd as qualified and therepresentatives of both parties shll sign the inspection and testing certificate for theproper performance of the contracted product in quadruplicate, 2copies for each party.
7.2 if the verification test demonstrates that the performance of the contractedprod-uct isnot in conformity with prescribed technical specifications, both partiesshall, throughamicable negotiations,make a joint study of and analyse the cause andtake measures to e-liminate the defects and carry out asecond test. when the second testdemonstuates tha the performance is qualified, both parties shall sign a testingcertificate for the proper perfot- mance
7.3 if party b is responsible for the failure of the first test, party b shall sendat ist own expense technical ersonnel for the second test.
7.4 if the second test fails again and the failure is attributed to party b, party bshallindemnify party a for any losses sustained and shall take effective measures toeliminate thedefects and carry out a third test.
7.5 if the third test again fails, and if party b is responsible for the failure,party a has the right to terminate the contract at its discretion and lodge claims asstipulated ih article9.if the responsibility for the failure lies with party a, the twoparties shall negotiate as tohow to further implement the contract.article 8 technical improvements
8.1 if the technical documents provided by party b are not applicable to party asactualproduction condidions (such as design standards, raw materials, purchased partsfor the ma-chine, production facilitie), party b is obliged to assist party a inmodifying the technicaldocuments and confirm the same. upon the condition that theproperties of the contracted products are not affected, raw materials, fittings andequipmint of chinese origin may be used.
8.2 during the currency of the contract. if eithet of the two parties effets improve-ments on or developments of the products within the xcope stipulated in the contract,thd said party shall submit, free of charge, to the other party the technologicalinformation con-cernign such improvements or developments.
8.3 the ownership of such improvements on or developments of the ontracted productshall belong to the party who has effected such improvements or develpments. the otheparyt shall not apply for patent ortransfer the same to any third arty.article 9 guarantees and claims
9.1 party b guarantees that the technical& nbsp;documents to be supplied by party b are thelatest technical information which has been put into practical use by party b. party balso undertakesto supply to party a in time the technical information relevant to anydevelop-ment of or improvement on the contracted product.
9.2 party b guarantees that the technical documents to be supplied by party b arecom-plete,correct,legible and are to be despatched in time.
9.3 if the documents suppied by party b are not in conformity with the stipulationin article 6, party b shall, within the shortext possible time but not later than 3odays after re-ceipt of party as written notice, despatch free of charge to party athe missing or the cor- rcet and legible technical socuments.
9.4 if party b fails to despatch the said documents within the stipulated period asper appendix 2 party b shall pay penalty to party a in the following proportions:
(1)percent of the total contract price for delay from 1 to 4 weeks.
(2)percent of the total contract price for delay form 5 to 8 weeks.
(3)percent of the total contract price for delay exceeding weeks;
9.5 the payment of penalties by party b to party a as stipulated in article 9 shllnot releve party b of its obligation to deliver the said documents.
9.6 whenever the delay in delivering the said documents exceeds 6 months, party ashall be entitled to terminate the contract at its discretion and party b shall beobliged to re- fund party a all its payments together with the corresponding ingerestat the rate of... per-cent per annum.
9.7 if the verification tests fail with the responsibility lying with party b andif,as theresult,party a cannot start normal production with the contract having to beterminated, party b shall erfund all the payments previously made by party a to party btogether with the interest at the rate of... percent per annum.
9.8 if only some aspects of the properties of the product are not up to the standardsasstipulated in the contract and the responsibility lies with party b, party b shallcompensate party a with ... percent of the total contract price according to concredtcircumstances. ifthe responsibility lies with party a, party a shall pay the totalcontract price in accordancewith the stipulations.article 10 confidentiality
10.all drawings, designs, specifications and all other technical informationmade available under this contract by party b shall be kept strictly confidential byparty a who.shall not sell, transfer or divulge it in any manner to anyone exceptthose of its own employ-ees who will be using it in the manufacture of the products,without prior written consent ofparty b. party a may. however,supply such technicalinformation to its subcontractor to the extent necessary for such subcontractor tomanufacture parts of contract products,pro-vidingthat party a shall have suchsubcontractor agree, in writing, to hold suchnical information strictly in confidence.
10.2 ln case any part (s) or all of the above-mentioned technical information havebeen madepublic by party b or any third party. party a shall be thus released form theresponsi-bilityfor keeping secret the part(s) or all of the technology already published.
10.3 after the termination of the contract, party a shall have the rigbt to usetheatents supplide by b, i. e. paryt a shall still have the right to design,manufacture,use,and export contract products.article 11 infringement
11.1 party b guarantees that it is the legitimate owner of the patent to thestipulations of the contract, and that it is lawfully in a position to transfer thepatent to party a. of accusation of infringing the rights of a third party occurs,party b shall be responsible for the matter and fully the legal andeconomicresponsibilities trising therefrom
11.2 a complete list of party bs patents and patent applications relevant tocontrarct product are specified in appendixl to the contract. within one month after thecontract has comeinto force party b shall despatch to party a two photostat copies ofthe letters patentsand patent application(s).article 12 taxes and duties
12.1 ail taxes, customs duties and other excises arising in connection with theperfor-mance of the contract outside the territory of party as country shall be borneby partyb.
12.2 in the execution of the contract, any income made by party b within theterritory of china shall be subject to taxation according to the tax laws of the people`srepublic of china.article 13 force majeure
13.1 if either of the contracting parties is prevented from executing the contractby forcer majeure events such as war, serious flood, fire, typhoon and earthquake,or other events agreed upon between both parties, the term for the execution of thecontract may be extenede by a period equal to that affected by the event(s).
13.2 the involred party shall notify the other party by telex or cable within theshortest possible time of the occurrence of the force majeure event and within l4 daysthereaftersend by registered airmail to the other party a certificate issued by therelevant competent authori- ties for confirmation by theother party.
13.3 should the force majeure event last more than one hundred and twenty(120)con-secutive days,both, parties shall settle the question of further exccution of thecontract through friendly negotiations as soonas possible.article 14 arbitration
14.1 all disputes arisint from the execution of or in connection&nb sp;with the cotractshallbesettled through fricndly consultations between both parties. in case no settlementcan be reached through consultations, then the disputes shall be submitted toarbitration.
14.2 the arbitration shall take place in _________, _________, and be conducted bythearbitration tribunal of the _________ in accordance with thestatutes of the said tribunal.
14.3 the arbitration award shall be final and binding upon both parties.
14.the arbitiation fee shall be borne by the losing party.
14.if the arbitration involves only a part of the contract, then in the course ofarbitra-tion, the execution of the contract shall be continued except the part which isunder arbit ra-tion.article 15 applicable law
this contract shall be governed by the laws if the peoples republic of china as totheinterpretation and performance of the contract.articl 16 duration
16.1 the contrant os signed on may _________, _________, by authorized represenatives of botbpar-ties.after the contract has been signed, the two parties shall apply to their respectivethe managing onstructure of the parties or government authorities for apprval. the dateof ap-proval last obtained shall be taken as the date of effectiveness of the contract. both partfies shallexert their best efforts to obtain the approval within sixty (60)says and inform the oth-er party by telex and thereafter confirm the same by letter. ifthe contract can not come into affect within six (6) months after the date of signing,both parties are entitlid to consider themselves absolved from the contract.
16.2 tbe contract shall be valid for ten (10) years beginning from the date of itsbe-comingeffective, and shall become null and void automatically upon the expiry of thevalidity period of the contract.
16.3 the termination of this contract shall not affect in any way the outstandingclaims and the liabilities existing between the two parties upon the expiry of the validity of the contractandthe debtor shall be kept liable until he fully pays up his debts to the creditor.the contract is made out in chinese and in englsh. in case of doubt as totheinterpreta-tion of any provisions gerof, the chinese version shall be controlling.party a (signature):_________ party b(signature):_________conclusion place:_________ conclusion place:_________conclusion date:_________ conclusion date:_________appendis 1 name, content of patent documents and application of the patentsappendix 2 models, specifications and technical lndices of the contract productappendix 3 the starting date and counting methods of royaltyappendix 4 the content and method of licensors auditingappendix 5 training of party as personnelappendix 6 technical service or specialist send by party bappendix 7 verification and acceptance of the contract product this contract madeon_________ day of_________,by and be-tween ,organized and existingunder the laws of the peoples republic of china. with rehistered office at (hereinafterreferred to as party a) of the first part and ,organized and existing underthe laws of _________,with its principal office at_________.
非獨占商標許可合同 篇8
甲方:_________ 乙方:_________
鑒于
乙方擁有合同所述專利技術(shù);
乙方有權(quán),并且也同意將專利技術(shù)的使用權(quán)、制造權(quán)和合同產(chǎn)品的銷售權(quán)授予甲方;
甲方希望利用乙方的專利技術(shù)制造并銷售合同的產(chǎn)品;
雙方授權(quán)代表經(jīng)友好協(xié)商,同意就以下條款簽訂本合同。
第一條 定義
本合同下列詞語的含義:
1.1 專利技術(shù),系指乙方目前擁有的或未來獲得的和/或有權(quán)或可能有權(quán)控制的,或在本合同有效期間在世界任何國家許可轉(zhuǎn)讓的,適用于或可能適用于制造本合同產(chǎn)品的專利和專利申請。
1.2 合同產(chǎn)品,系指本合同附件二中規(guī)定的產(chǎn)品及其改進發(fā)展的產(chǎn)品。
1.3 甲方系指_________,或者該公司的法人代表、代理或財產(chǎn)繼承者;
1.4 乙方系指_________,或者該公司的法人代表、代理或財產(chǎn)繼承者;
1.5 合同工廠系指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的場所,即_________;
1.6 備件,系指用以代替合同產(chǎn)品或其任何部分的備用件;
1.7 部件,系指乙方隨時書面允許甲方生產(chǎn)和銷售的合同產(chǎn)品的構(gòu)件及零配件;
1.8 技術(shù)資料,系指列于附件一與制造和維修合同產(chǎn)品有關(guān)的工程、制造及原始資料,包括與制造設(shè)備、工具和裝置有關(guān)的圖紙、藍本、設(shè)計圖表、材料規(guī)格、照片、影印資料和一般資料,設(shè)計及其說明書等。但上述資料僅限于乙方擁有的資料和甲方用于本合同業(yè)務(wù)活動的資料;
1.9 凈銷售價,是指在扣除合同產(chǎn)品的包裝費、安裝費、運輸費、商業(yè)和數(shù)量折扣、傭金、保險旨和稅費之后的發(fā)票金額;
1.10 合同生效日,系指本合同雙方管理機構(gòu)和有關(guān)權(quán)力機關(guān)中最后一方批準合同的日期。
第二條 合同的內(nèi)容和范圍
2.1 甲方同意從乙方獲得,乙方同意向甲方轉(zhuǎn)讓合同產(chǎn)品的專利技術(shù)。這種技術(shù)應(yīng)與乙方最新產(chǎn)品的技術(shù)完全一致。
2.2 乙方以非獨占方式許可甲方在中國設(shè)計和制造合同產(chǎn)品,以及銷售和出口產(chǎn)品的權(quán)利。
2.3 乙方須向甲方提供與合同產(chǎn)品有關(guān)的專利技術(shù)資料和樣機所需的配件,其具體內(nèi)容和支付時間,詳見本合同附件二。
2.4 本合同產(chǎn)品不包括乙方外購件的專利技術(shù),但乙方必須問甲方提供外購件的樣本和技術(shù)說明資料與制造廠商的名稱。
2.5 乙方有責(zé)任接收、安排甲方赴乙方培訓(xùn)的技術(shù)人員,乙方應(yīng)設(shè)法使其掌握上述合同產(chǎn)品專利技術(shù)。(詳見本合同附件五)
2.6 乙方負責(zé)自費派遣技術(shù)人員赴甲方進行技術(shù)服務(wù)。(詳見本合同附件六)
2.7 如甲方需要,乙方同意以最優(yōu)惠的價格向甲方提供合同產(chǎn)品的零件、材料和配件等。具體內(nèi)容雙方另行協(xié)商
2.8 乙方同意甲方有權(quán)使用其商標,在合同產(chǎn)品上亦可以采取雙方的聯(lián)合商標、或者標明根據(jù)售證方的許可制造字樣。
第三條 合同價格
3.1 按照第二條規(guī)定的內(nèi)容和范圍。本合同采用提成方式計算價格,計價的貨幣為_________。
3.2 本合同提成費的計算時間從合同生效之日后的第_________個月開始,按日歷年度計算,每年的十二月三十一日為提成費的結(jié)算日。
3.3 提成費按當年度合同產(chǎn)口銷售后的凈銷售價格計算,提成率為_________%,合同產(chǎn)品未銷售出去的不應(yīng)計算提成費。
3.4 在提成費結(jié)算日后10天之內(nèi)甲方應(yīng)以書面通知的形式向乙方提交上一年度合同產(chǎn)品的銷售數(shù)量、凈銷售額和應(yīng)支付的提成費,凈銷售額和提成費的具體計算方法詳見本合同附件三。
3.5 甲方依據(jù)本合同的專利許可,銷售的合同產(chǎn)品一經(jīng)付款則視為貨已售出。
3.6 若在交付專利權(quán)使用費后,已售合同產(chǎn)品被退回或折價,甲方有權(quán)在以后支付的專利權(quán)使用費中扣除因此而多支付的專利權(quán)使用費。
3.7 乙方如需查核甲方的帳目時,應(yīng)在接到甲方依上述第3.4款規(guī)定開出的書面通知后10天內(nèi)通知甲方、其具體的查帳內(nèi)容和程序詳見本合同附件四。
第四條 支付條件
4.1 本合同第三條中規(guī)定的提成費,甲方將通過_________銀行(此處為甲方的業(yè)務(wù)銀行)和_________銀行(此處為乙方的業(yè)務(wù)銀行)支付給乙方,支付中使用的貨幣為_________。
4.2 乙方在收到甲方按第3.4條的規(guī)定發(fā)出的書面通知后應(yīng)立即開具有關(guān)的單據(jù),甲方在收到乙方出具的下列單據(jù)后三十天內(nèi)。經(jīng)審核無誤,即支付提成費給乙方:
(1)提成費計算單一式四份;
(2)商業(yè)發(fā)票一式四份;
(3)即期匯票一式一份。
4.3 按本合同規(guī)定,如乙方需要向甲方支付罰款或賠償時,甲方有權(quán)從上述支付中直接扣除。
第五條 技術(shù)服務(wù)和培訓(xùn)
5.1 技術(shù)服務(wù)
(1)乙方在合同有效期內(nèi)派遣一名技術(shù)專家到甲方,對合同產(chǎn)品的圖紙和技術(shù)資料進行解釋,并就產(chǎn)品設(shè)計、制造、調(diào)試和檢驗,以及維修等方面進行技術(shù)指導(dǎo),以使甲方在保證合同產(chǎn)品性能的情況下,能盡快采用國產(chǎn)的材料和元器件,實現(xiàn)合同產(chǎn)品的生產(chǎn)。
(2)乙方在合同有效期內(nèi)分兩次派遣技術(shù)人員赴甲方進行技術(shù)服務(wù),共_________人日。
(3)第一次技術(shù)服務(wù)在合同生效后第六個月,乙方派遣技術(shù)人員1人赴甲方工廠,提供技術(shù)指導(dǎo)_________日。
(4)第二次技術(shù)服務(wù)在合同產(chǎn)品驗收期間。乙方派技術(shù)人員1人赴甲方工廠,提供技術(shù)服務(wù),時間為_________日。
(5)乙方負擔(dān)其人員的旅差費。甲方負擔(dān)由駐地到工廠的交通工具和膳宿費。
5.2 技術(shù)培訓(xùn)。
(1)乙方負責(zé)對甲方技術(shù)人員進行培訓(xùn),使甲方受訓(xùn)人員掌握合同產(chǎn)品設(shè)計,性能測試,加工工藝,裝配工藝和質(zhì)量檢查等技能,使甲方能用乙方提供的資料和專門知識,在合同工廠制造出與乙方產(chǎn)品質(zhì)量相同的產(chǎn)品。乙方應(yīng)設(shè)法安排甲方受訓(xùn)人員參觀制造合同產(chǎn)品外購件的生產(chǎn)過程和合同產(chǎn)品的主要用戶。
(2)甲方受訓(xùn)人員在協(xié)議期間分兩批,_________人日以內(nèi)(翻譯除外)赴乙方接受培訓(xùn)。
(3)首批培訓(xùn)時間為合同生效后的第三至第四個月,甲方派技術(shù)人員_________人,翻譯_________人到乙方工廠接受為期_________人日(每周5天工作日)的培訓(xùn)。內(nèi)容為合同產(chǎn)品的設(shè)計和制造工藝。
(4)第二批培訓(xùn)人員的培訓(xùn)時間為合同生效后的第八至第九個月。甲方派技術(shù)人員_________人,翻譯_________人到乙方工廠接受為期_________人日(每周5天工作日)的培訓(xùn),培訓(xùn)內(nèi)容為合同產(chǎn)品的設(shè)計、加工工藝、裝配工藝和機器的調(diào)試。
(5)甲方負擔(dān)受訓(xùn)人員的旅費。在乙方受訓(xùn)期間的膳宿費及駐地和工廠之間的交通工具由乙方負責(zé)提供。
第六條 技術(shù)資料
6.1 以乙方應(yīng)按本合同附件二規(guī)定的內(nèi)容和時間,在_________交付技術(shù)資料。
6.2 _________的郵戳日期,為技術(shù)資料的實際交付日期。甲方將帶有到達印戳日期的空運提單影印本1份寄給乙方。
6.3 在每批技術(shù)資料發(fā)運后24小時內(nèi),乙方應(yīng)將合同號、空運提單號、空運報單日期、資料項目、件數(shù)、重量、航班號和預(yù)計抵達日期用電報或電傳通知甲方。同時將空運提單和技術(shù)資料詳細清單各一式2份寄給甲方。
6.4 若技術(shù)資料在空運中丟失、損壞、短缺,乙方應(yīng)在收到甲方書面通知后30天內(nèi),免費外寄或重寄給甲方。在甲方收到技術(shù)資料后60天內(nèi),如果沒有以書面形式提出資料不全或增補要求,則視為甲方驗收。
6.5 技術(shù)資料采用英文,計量單位以公制表示。
第七條 考核與驗收
7.1 合同產(chǎn)品的第一臺樣機,由甲、乙雙方組成的聯(lián)合考核小組,按附件七規(guī)定的時間和內(nèi)容進行考核。如果符合附件一規(guī)定的技術(shù)要求,即可驗收,并由雙方代表簽署合同產(chǎn)品考核驗收合格證書一式4份,雙方各執(zhí)兩份。
7.2 如果合同產(chǎn)品的技術(shù)性能達不到規(guī)定的技術(shù)標準,雙方應(yīng)友好協(xié)商,共同研究,分析原因,采取措施,消除缺陷,進行第二次性能考核?己撕细窈,雙方簽署考核合格證書。
7.3 如果第一次考核不合格是乙方責(zé)任,乙方應(yīng)自費再次派遣技術(shù)人員進特第二次考核。
7.4 經(jīng)過第二次考核仍不能合格驗收,若責(zé)任在于乙方,剛乙方須賠償甲方遭受的直接損失。并采取措施艄除缺陷,進行第三次考核。
7.5 經(jīng)過第三次考核仍不合格,如系乙方責(zé)任,則甲方有權(quán)終止合同,并接第九條的規(guī)定處理。若系甲方責(zé)任,則由雙方協(xié)商合同進一步執(zhí)行的問題。
第八條 技術(shù)改進
8.1 乙方提供的技術(shù)資料,如有不適合甲方生產(chǎn)條件的(如設(shè)計標準、原材料、外購配件及共他生產(chǎn)設(shè)備等一,乙方有責(zé)任幫助甲方修改技術(shù)資料,閃加以確認。在不影響合同產(chǎn)品性能情況下,應(yīng)采用中國產(chǎn)的原材料、配套元器件和設(shè)備。
8.2 在合同有效期內(nèi),雙方對合同產(chǎn)品的任何改進和創(chuàng)新,都免費將改進或創(chuàng)新的技術(shù)資料提供給對方。
8.3 改進或創(chuàng)新的技術(shù)所有權(quán)屬于改進或創(chuàng)新一方,另一方不得對其申請專利或?qū)⑵滢D(zhuǎn)讓給第三者。
第九條 保證和索賠
9.1 乙方保證所提供的技術(shù)資料是乙方經(jīng)過實際使用的最新技術(shù)資料,并保證向甲方及時提供任何改進和發(fā)明的技術(shù)資料。
9.2 乙方保證所提供的技術(shù)資料是完整的、正確的、清晰的,并保證按時交付。
9.3 如果乙方提供的技術(shù)資料不符合第六條規(guī)定,乙方必須在收到甲方書面通知后30天內(nèi)免費將所缺的技術(shù)資料,或清晰、正確的資料寄給甲方。
9.4 如乙方的技術(shù)資料不能按本合同附件二規(guī)定的時間交付,乙方則須按下列比例支付罰款給甲方:
(1)遲交1至4周,罰款為合同總價的_________%;
(2)遲交5至8周,罰款為合同總價的_________%;
(3)遲交超過8周,罰款為合同總價的_________%;
9.5 乙方按本條規(guī)定被罰款時,并不解除其繼續(xù)交付技術(shù)資料的義務(wù)。
9.6 如果動方遲交技術(shù)資料6個月以上,甲方有權(quán)終止合同。乙方須將甲方已給交付的全部金額,并加年利_________%的利息,一并退還甲方。
9.7 由于乙方責(zé)任,驗收不合格,造成甲方有能正常投產(chǎn)而終止合同時,乙方應(yīng)退還甲方已經(jīng)支付給乙方的全部金額,并加年利_________%的利息。
9.8 如因乙原因,產(chǎn)品部分性能指標沒能達到合同產(chǎn)品的規(guī)定時,機具體情況,乙方須按合同總價_________%予以賠償,但是,若因甲方原因產(chǎn)品沒能達到性能指標時,甲方應(yīng)按合同規(guī)定支付金部金額。
第十條 保密
10.1 乙方根據(jù)本協(xié)議所提供的一切圖紙、設(shè)計、說明書及其他技術(shù)資料,甲方均須嚴格保密;未得到乙方的書面同意,不得以任何方式出售、轉(zhuǎn)讓或泄露給任何人,但不包括甲方為生產(chǎn)合同而使用技術(shù)資料的雇員。但是,甲方可以向分包合同人提供生產(chǎn)合同產(chǎn)品部件所必須的技術(shù)資料,分包人須書面保證對其所得到產(chǎn)技術(shù)資料承擔(dān)嚴格的保密義務(wù)。
10.2 若上述技術(shù)資料由乙方或任何第三方部分或全部公開,則甲方對已公開的技術(shù)不再承擔(dān)保密義務(wù)。
10.3 本合同終止后,甲方有權(quán)使用乙方所提供的專利,即甲方可以繼續(xù)設(shè)計、制造、使用、銷售和出口合同產(chǎn)品。
第十一條 侵權(quán)
11.1 乙方保證,它是依本合同條款轉(zhuǎn)讓給甲方的專利權(quán)的合法所有人,在法律上享有向甲方轉(zhuǎn)讓專利權(quán)的權(quán)利。若發(fā)生侵犯任何第三者權(quán)利的事件,則乙方應(yīng)對侵權(quán)事件負責(zé),并承擔(dān)由此而產(chǎn)生的全部法律和經(jīng)濟責(zé)任。
11.2 本合同附件一列明乙方關(guān)于合同產(chǎn)品的專利和專利申清。合同生效后一個月內(nèi),乙方將向甲方提供2份專利證書和專利申請的影印本。
第十二條 稅費
12.1 凡因履行本合同而發(fā)生在甲方國家以外的一切稅費,均由乙方負擔(dān)。
12.2 乙方因履行本合同而在中國境內(nèi)獲得的收入,必須按中國稅法納稅。
第十三條 不可抗力
13.1 簽約的任何一方,由于戰(zhàn)爭、嚴重水災(zāi)、火災(zāi)、臺風(fēng)、地震以及雙方同意的其他不可抗力事故而無法按期執(zhí)行合同時,則可延長合同的期限,延長期相當于事故所影響的時間。
13.2 受影響的一方應(yīng)盡快將發(fā)生不可抗力事故的情況以電傳或電報通知對方,并于此天內(nèi)以航空掛號郵件將有關(guān)當局出具的證明文件提交另一方確認。
13.3 如不可抗力事故延續(xù)到120天以上,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商盡快解決合同繼續(xù)執(zhí)行的問題。
第十四條 仲裁
14.1 因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有的一切爭議,雙方應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如經(jīng)協(xié)商仍達不成協(xié)議時,則應(yīng)提交仲裁解決。
14.2 仲裁將在_________進行,由_________仲裁院根據(jù)該院的章程進行仲裁。
14.3 仲裁的裁決是終局的,對雙方均具有約束力。
14.4 仲裁費用由敗訴方負擔(dān)。
14.5 若仲裁的內(nèi)容是合同的部分條款,合同的其他條款在仲裁期間應(yīng)繼續(xù)執(zhí)行。
第十五條 適用法律
本合同的解釋和執(zhí)行以中華人民共和國的法律為依據(jù)。
第十六條 合同有效期
16.1 .本合同由雙方代表于_________年_________月_________日簽,合同簽訂后,由各方分別向本公司管理機構(gòu)或本國政府當局申請批準,以最后一方的批準日期為合同生效日期。雙方應(yīng)盡力在60天內(nèi)獲得批準,用電傳通知對方,并用郵件確認。若本合同自簽字之日起6個月仍不能生效。雙方均有權(quán)解除合同。
16.2 .本合同效期十年,期滿時自動失效。
16.3 .本合同期滿時,雙方發(fā)生的未了債務(wù)不受合同期滿的影響,債務(wù)人應(yīng)向債權(quán)人繼續(xù)支付未了債務(wù)! ”竞贤兄、英兩種文本。當對其中條款的解釋產(chǎn)生異議時,以中文本為準。
甲方(蓋章):_________ 乙方(蓋章):_________
代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________
簽約地點:_________ 簽約地點:_________
_________年____月____日 _________年____月____日
非獨占商標許可合同 篇9
本協(xié)議于________年____月____日生效,由________公司,依中華人民共和國法律設(shè)立,以下簡稱甲方和________,依________法律設(shè)立,以下簡稱乙方,雙方共同簽署。
鑒于甲方擁有合同產(chǎn)品的生產(chǎn)及銷售所涉及的技術(shù)信息,包括設(shè)計、技術(shù)、工藝、配方、技能和其他資料的專有權(quán);
鑒于乙方希望獲得使用上述技術(shù)協(xié)助的許可權(quán)利,以及以生產(chǎn)、使用和銷售合同產(chǎn)品為目的的持續(xù)的技術(shù)協(xié)助的權(quán)利;
鑒于乙方希望使用甲方所有的下述商標:甲方____________________________
據(jù)此,雙方就下列內(nèi)容達到一致:
A.商標許可
1.在本合同項下,產(chǎn)品意指甲方系列左駕駛車輛,“許可證產(chǎn)品”意指包括所有改進、增補、改正之后的部件,其現(xiàn)有形式和將來可能采用的形式均為合同產(chǎn)品不可分割的一部分。
乙方應(yīng)標明許可證產(chǎn)品是依照甲方許可形式制造,而且這一標志的形式的位置應(yīng)經(jīng)甲方確認。
2.乙方要求就其所生產(chǎn)的貨物許可使用上述商標,且甲方同意依后述條件和條款作出許可。
3.據(jù)此甲方授予乙方在________境內(nèi)使用甲方商標和獨占權(quán)利,這一權(quán)利僅限于由乙方所生產(chǎn)的許可證產(chǎn)品的范圍;由于此獨占權(quán)利僅適用于與產(chǎn)品有關(guān)的范圍之內(nèi)使用商標,雙方確認,該商標可以由他方使用,但不得使用于許可證產(chǎn)品的范圍之內(nèi)。該許可僅向乙方授予而不得向任何第三方再行轉(zhuǎn)讓。
4.乙方同意并允諾嚴格依甲方的指令和指導(dǎo)和甲方在向乙方技術(shù)協(xié)助中規(guī)定的生產(chǎn)工序和生產(chǎn)方法使用上述商標,以使由乙方標識商標的產(chǎn)品符合由甲方設(shè)立的標準和規(guī)格,并且與甲方商標系列的產(chǎn)品具有統(tǒng)一的質(zhì)量。
5.乙方知曉甲方對上述商標擁有所有權(quán),并且允諾在任何情況下不做出或不默許他人做出對于上述甲方商標權(quán)利有害的行為。在工作期間的任何時間內(nèi),甲方有權(quán)派員或通過代理商基于商標許可檢查乙方的工廠和由乙方生產(chǎn)的任何許可證產(chǎn)品,并確定上述商標的必要保護范圍;在依本協(xié)議第C部分規(guī)定由甲方判定產(chǎn)品未能與甲方在同類商標項下生產(chǎn)和銷售的產(chǎn)品質(zhì)量一致的情況下,甲方還享有停止許可證產(chǎn)品銷售的權(quán)利。
6.乙方同意并允諾嚴格依照________的法律使用上述商標并且在相關(guān)產(chǎn)品上使用,此類商標應(yīng)符合秘魯?shù)倪m用法律及任何其他法律條文。在產(chǎn)品上使用甲方的商標的方式應(yīng)交由NORINGCO在正式使用之前進行批準。
B.提供資料及技術(shù)協(xié)助
1.在收到書面請求之后九十(90)天內(nèi),甲方將向乙方提供如下兩套資料,其中一套應(yīng)是可復(fù)制的:
a)由甲方所擁有的為支持秘魯生產(chǎn)產(chǎn)品型號的全部組裝用圖紙;
b)Ⅰ.對于包含甲方自外部供應(yīng)商所獲得的部分許可證產(chǎn)品部件,甲方提供依其供應(yīng)商所制作的圖紙和/或規(guī)格,但應(yīng)依從于由供應(yīng)商對于圖紙用的限制條件。
、.對于供應(yīng)部件,甲方應(yīng)提供外觀尺寸,性能特性,設(shè)計參數(shù)以及其他甲方可能開發(fā)的為使乙方在________得到相同規(guī)格的供應(yīng)的相關(guān)信息。
、.甲方對于任何外部供應(yīng)商不愿向乙方提供技術(shù)資料的后果不承擔(dān)責(zé)任。
c)材料依甲方的設(shè)計和規(guī)格和生產(chǎn)全部零件所需規(guī)格;
d)工具及設(shè)備圖紙,其應(yīng)依甲方現(xiàn)有可能存檔圖紙為限。
2.技術(shù)資料和專有技術(shù)將依甲方所使用的標準生產(chǎn)技術(shù)為準;所有圖紙均以原有國家語言和度量制式為準;全部資料度量制式轉(zhuǎn)換為公式的責(zé)任和費用由乙方承擔(dān)。
3.在本協(xié)議期間以及每一個許可證產(chǎn)品由雙方達成一致的起始日之后,甲方承諾向乙方披露由甲方就許可證產(chǎn)品所做出的主要改進細節(jié)。
4.甲方將提供并負責(zé)安排在適當?shù)墓S或其子公司、分支機構(gòu)或受證人所在地對乙方的職工進行培訓(xùn),此類培訓(xùn)的期間和時間將由雙方商定。
C.操作
1.乙方同意依甲方向其提供的資料、專有技術(shù)和技術(shù)協(xié)助生產(chǎn)及裝配許可證產(chǎn)品。除非因生產(chǎn)能力、履行不能或材料適應(yīng)性方面的原因之外,乙方均應(yīng)依從甲方的設(shè)計。
變更均依以下方式為之
a)翻譯圖紙,即公制轉(zhuǎn)換,材料替代,文字翻譯等,工作由乙方承擔(dān);
b)依乙方要求所作的強制性變更應(yīng)由乙方進行,但應(yīng)事先向甲方發(fā)出書面通知并就此變更得到甲方的認可。乙方將向甲方提交圖紙、草圖、實驗結(jié)果或其他必要的數(shù)據(jù),并以英文作成以盡快得到回復(fù)。更換零件的性能、工作質(zhì)量及可替換性均由乙方負責(zé)保證;
c)由當?shù)刭徺I的零件,如密封件、軸承、五金件等,均由乙方負責(zé)保證。
2.甲方有權(quán)在任何時間檢查由乙方或其供應(yīng)商生產(chǎn)的許可證產(chǎn)品或部件,以決定其材料和工藝是否符合甲方提供的圖紙和規(guī)格。乙方同意為此檢查提供合作和便利。
3.乙方確認由其所生產(chǎn)的許可證產(chǎn)品須嚴格按照甲方所提供的設(shè)計、圖紙和規(guī)格生產(chǎn),除依C.1.規(guī)定的修改內(nèi)容以外,而且,在任何情況下許可證產(chǎn)品均應(yīng)具備與甲方所生產(chǎn)的產(chǎn)品相同的質(zhì)量與運行性能。如果乙方未嚴格依照甲方的設(shè)計、圖紙及規(guī)格生產(chǎn),由甲方對于乙方生產(chǎn)的許可證產(chǎn)品不承擔(dān)任何擔(dān)保責(zé)任。
4.乙方同意保持并維護帶有甲方專有標記的。圖紙、規(guī)格和其他技術(shù)資料的嚴格秘密,并同意不向任何人披露任何上述信息,除非其是屬于保證乙方許可證產(chǎn)品生產(chǎn)的材料和部件所必需者。乙方同意亦將同樣的限制加于依同樣目的乙方要求生產(chǎn)零部件而使用此類圖紙規(guī)格及生產(chǎn)信息的供應(yīng)商。
雙方同意為生產(chǎn)及采購的便利,乙方可依需要重新描繪或轉(zhuǎn)換甲方的圖紙為公制度量并依要求加注。每一份此類圖紙均應(yīng)帶有現(xiàn)行甲方的零件序號和乙方的說明。乙方進而同意在由其重新描繪的甲方圖紙上均標明如下文字說明:
“本文僅屬限制使用并不得用于任何有害于甲方的用途。”
5.乙方同意對于由甲方的外部供應(yīng)商向乙方提供并標名的圖紙、規(guī)格和其他技術(shù)資料保持完全的秘密,乙方也同意未經(jīng)甲方的許可不向任何人披露上述信息。
D.改進和限制
1.各方同意對于有關(guān)生產(chǎn)及裝配許可證產(chǎn)品或部件所開發(fā)的改進、修正、更新發(fā)明或設(shè)計均應(yīng)立即全部通知另一方。開發(fā)改進的一方可以自負費用并以自身名義申請專利或其他類似的法律保護程序,由此產(chǎn)生的專利將屬于該方所有。在本協(xié)議的有效期內(nèi),另一方可以與本協(xié)議不相矛盾的方式無償使用和銷售利用改進、修正、更新發(fā)明或設(shè)計(無論其是否取得專利權(quán))生產(chǎn)的產(chǎn)品。
2.甲方無義務(wù)保證乙方在由于行使或使用下述許可權(quán)利而事實上或被指控侵犯任何專利權(quán)或不正當貿(mào)易慣例所引起的訴訟、索賠及其他要求的情況下不受到損害。
3.本協(xié)議不包含如下內(nèi)容:
a)授予任何一方權(quán)利或強加于任何一方予義務(wù)從事某種第三方侵權(quán)的行為:
b)要求或強迫任何一方承擔(dān)義務(wù)侵犯第三方的專有權(quán)利或?qū)@麢?quán)。
E.協(xié)議的期限
本協(xié)議期限為自簽字之日起5年。本協(xié)議可在4年后由雙方商議延長。任何一方可在九十(90)日前以書面通知終止本協(xié)議。
1.作為本協(xié)議的重要條件,乙方須依照本協(xié)議條款積極從事許可證產(chǎn)品的生產(chǎn)和銷售。年度生產(chǎn)目標將由甲方與乙方在協(xié)議生效后商定。任何一方保留在乙方未能完成依乙方與甲方雙方達成的年度生產(chǎn)目標時對協(xié)議重新審查的權(quán)利。
2.在一方破產(chǎn)或資不抵債的情況下,另一方可以終止本協(xié)議。
3.雙方合意可終止本協(xié)議。
4.與終止協(xié)議相對應(yīng),乙方將在終止協(xié)議后十二(12)個月內(nèi)停止使用商標或任何類似標記。如在乙方未于協(xié)議終止后十二(12)個月內(nèi)停止使用一個或數(shù)個甲方的標記,則乙方商標的非經(jīng)授權(quán)不得使用。
F.價格(略)
G.一般條款
1.除非另有書面通知,則雙方的郵政通訊地址依下述為準(除本協(xié)議另有約定之外):
甲方:________ 乙方:________
2.乙方確認甲方對于其商標的所有權(quán),并承認由甲方或某個相關(guān)公司所屬的商標在秘魯或其他外國的商標登記及商標的有效性。乙方同意在本協(xié)議期間或其后的時間內(nèi),不直接或間接地使用不論甲方商標的有效性及所有權(quán),并不允許此類行為發(fā)生。乙方進而同意在本協(xié)議期間或其后的時間內(nèi),其在秘魯或世界上任何地方所獲得的與本協(xié)議所指商標有關(guān)的任何權(quán)利,除依本協(xié)議授權(quán)之外均應(yīng)依甲方的要求而將此類權(quán)利及此類權(quán)利相關(guān)的商譽讓與甲方。
3.乙方同意不使用或不默許使用可能與本協(xié)議商標相類似混淆的商標。
4.乙方應(yīng)在發(fā)生任何對于商標侵權(quán)行為及沖突性使用的情況時立即通知甲方并與甲方合作以采取合理手段向此類行為進行追究索賠而使甲方及時地保護其商標權(quán)的合法性;同時雙方明確在未得到甲方的書面許可之前,乙方不得單獨采取任何行動。
H.爭議
本協(xié)議依________法律解釋。
除非另有明確表示,則與本協(xié)議有關(guān)或無關(guān)的協(xié)議雙方的所有爭議、糾紛或歧意,以及任何違約及過失(包括但不限于有關(guān)本協(xié)議存續(xù)的爭議仲裁條款有效性的爭議),如不能以友好協(xié)商的方式解決,則提交仲裁。仲裁應(yīng)依________的程序及規(guī)定進行。仲裁由固定的仲裁庭,在秘魯利馬進行。
仲裁庭由三名仲裁員組成,乙方與甲方各依聯(lián)合國國際貿(mào)易法委員會規(guī)則及規(guī)定指定一名仲裁員。
本文件一式兩份,由雙方分別于文首日期訂立,特此為證。
甲方:______________公司
代表:__________________
乙方:______________公司
代表:_________________