国产午夜伦午夜福利片|亚洲午夜国产片在线观看|性爽爽刺激视频午夜福利757|成色好的y31s是国产

<code id="docgg"><listing id="docgg"><thead id="docgg"></thead></listing></code>

      首頁(yè) > 范文大全 > 合同范本 > 服務(wù)合同 > 互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)合同(用于酒店購(gòu)買(mǎi))(精選3篇)

      互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)合同(用于酒店購(gòu)買(mǎi))

      發(fā)布時(shí)間:2024-04-21

      互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)合同(用于酒店購(gòu)買(mǎi))(精選3篇)

      互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)合同(用于酒店購(gòu)買(mǎi)) 篇1

        翻甲方:

        乙方:

        甲方委托乙方進(jìn)行互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)項(xiàng)目,甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

        一、項(xiàng)目情況

        甲方委托乙方翻譯(項(xiàng)目名稱/內(nèi)容): 關(guān)于________酒店購(gòu)買(mǎi)合同 ,英文翻譯字?jǐn)?shù)為_(kāi)_______字;

        二、交付時(shí)間

        雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年9點(diǎn)之前如乙方未能在指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),在甲方同意的情況下,翻譯費(fèi)用按單價(jià)乘以應(yīng)完成天數(shù)除以實(shí)際完成天數(shù)的方式計(jì)算翻譯價(jià)格。

        三、保密內(nèi)容

        1、甲方提供給乙方的所有稿件及翻譯后的文件(包括書(shū)面及電子文檔)均為乙方需要保密的信息,乙方不得以任何方式向第三方披露其內(nèi)容;乙方及其工作人員只能在翻譯工作進(jìn)行時(shí)使用該信息,未經(jīng)甲方書(shū)面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息;

        2、 一旦甲方發(fā)出通知,乙方應(yīng)立即向其歸還所有保密信息(包括書(shū)面文件及電子文檔);

        3.乙方應(yīng)遵守職業(yè)道德,對(duì)其譯文的準(zhǔn)確性和對(duì)內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé)。甲乙雙方也可根據(jù)需要,簽訂詳細(xì)的保密協(xié)議,但不負(fù)與此文件有關(guān)的任何其他責(zé)任。不管甲方的商業(yè)利潤(rùn)如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。

        四、權(quán)利與義務(wù)

        乙方需確保所翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性,如翻譯內(nèi)容不準(zhǔn)確,乙方需按要求進(jìn)行修改,直到甲方滿意為止。

        四、翻譯費(fèi)用及付款方式

        1、計(jì)價(jià)方式,按照翻譯的時(shí)間和方式進(jìn)行計(jì)算;

        2 賬號(hào),費(fèi)用共計(jì)人民幣_(tái)_______元;

        四、本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,此協(xié)議自雙方簽訂之日起生效。具有同樣法律效力。

        甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

        法定代表人(簽字):_________ 法定代表人(簽字):_________

        _________年____月____日 _________年____月____日

      互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)合同(用于酒店購(gòu)買(mǎi)) 篇2

        甲方:

        乙方:

        甲方委托乙方進(jìn)行互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)項(xiàng)目,甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:

        一、項(xiàng)目情況

        甲方委托乙方翻譯:關(guān)于酒店購(gòu)買(mǎi)合同,英文翻譯字?jǐn)?shù)為字;

        二、交付時(shí)間

        雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年9點(diǎn)之前如乙方未能在指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),在甲方同意的情況下,翻譯費(fèi)用按單價(jià)乘以應(yīng)完成天數(shù)除以實(shí)際完成天數(shù)的方式計(jì)算翻譯價(jià)格。

        三、保密內(nèi)容

        1、甲方提供給乙方的所有稿件及翻譯后的文件均為乙方需要保密的信息,乙方不得以任何方式向第三方披露其內(nèi)容;乙方及其工作人員只能在翻譯工作進(jìn)行時(shí)使用該信息,未經(jīng)甲方書(shū)面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息;

        2、一旦甲方發(fā)出通知,乙方應(yīng)立即向其歸還所有保密信息;

        3.乙方應(yīng)遵守職業(yè)道德,對(duì)其譯文的準(zhǔn)確性和對(duì)內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé)。甲乙雙方也可根據(jù)需要,簽訂詳細(xì)的保密協(xié)議,但不負(fù)與此文件有關(guān)的任何其他責(zé)任。不管甲方的商業(yè)利潤(rùn)如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。

        四、權(quán)利與義務(wù)

        乙方需確保所翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性,如翻譯內(nèi)容不準(zhǔn)確,乙方需按要求進(jìn)行修改,直到甲方滿意為止。

        四、翻譯費(fèi)用及付款方式

        1、計(jì)價(jià)方式,按照翻譯的時(shí)間和方式進(jìn)行計(jì)算;

        2、賬號(hào),費(fèi)用共計(jì)人民幣元;

        四、本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,此協(xié)議自雙方簽訂之日起生效。具有同樣法律效力。

        甲方:_________乙方:_________

        法定代表人:_________法定代表人:_________

        _________年____月____日_________年____月____日

      互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)合同(用于酒店購(gòu)買(mǎi)) 篇3

        甲方:_________________________

        乙方:_________________________

        根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》、《翻譯服務(wù)規(guī)范》、《筆譯服務(wù)報(bào)價(jià)規(guī)范》等有關(guān)法律法規(guī),本著自愿、平等、誠(chéng)實(shí)守信的原則,甲乙雙方協(xié)商一致,簽訂本協(xié)議。

        第一條 術(shù)語(yǔ)和定義

        1.1 原件:指甲方提供給乙方、要求乙方翻譯、審校、編輯處理的文件。

        1.2 譯件:指乙方按甲方要求在約定的時(shí)間交付給甲方的翻譯文件成品。

        1.3 源語(yǔ)言:指原件所采用的語(yǔ)言。

        1.4 目標(biāo)語(yǔ)言:指譯件所采用的語(yǔ)言。

        1.5 字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì):根據(jù) GB/T 19363.1-20_《翻譯服務(wù)規(guī)范第 1 部分:筆譯》.,中外互譯,按中文“字符數(shù)/不計(jì)空格”計(jì)算;外外互譯,不論是源文本還是目標(biāo)文本,除韓文(“字符數(shù)/不計(jì)空格”計(jì)算)外均按單詞數(shù)量計(jì)算;以千單詞為單位。

        1.6 插圖:指文本框、圖框、藝術(shù)字、圖片等,其內(nèi)容無(wú)法使用 word 統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)。

        1.7 圖紙:指用繪圖軟件等繪制的圖形文件,其內(nèi)容無(wú)法使用 word 統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)。

        1.8 工作日:指除星期六、星期日和中華人民共和國(guó)法定節(jié)假日之外的任何一日。工作日以日為計(jì)算單位,正常工作時(shí)間滿 8 個(gè)小時(shí)為一日。

        1.9 協(xié)議期限:指協(xié)議雙方經(jīng)過(guò)協(xié)商共同約定的協(xié)議有效期。

        1.10 協(xié)議變更:指協(xié)議雙方約定的協(xié)議內(nèi)容的變化和更改。

        第二條 服務(wù)內(nèi)容及要求

        2.1 甲方委托乙方進(jìn)行的翻譯服務(wù)項(xiàng)目。

        2.2 源語(yǔ)言和目標(biāo)語(yǔ)言以及其他服務(wù)要求根據(jù)具體翻譯服務(wù)任務(wù)確定(可以“項(xiàng)目需求清單”等方式另行約定)。

        第三條 協(xié)議期限

        本協(xié)議有效期為 年。自年月日始,至年月日止。

        本協(xié)議期滿后,甲乙雙方經(jīng)協(xié)商一致,可重新簽署翻譯服務(wù)合作協(xié)議。

        第四條 翻譯費(fèi)用及支付

        4.1 工作量: 根據(jù)本協(xié)議第二條甲方委托乙方進(jìn)行的翻譯服務(wù)項(xiàng)目統(tǒng)計(jì),由甲乙雙方簽字確認(rèn)。

        4.2 翻譯單價(jià):人民幣元/千字。

        4.3 翻譯服務(wù)加急費(fèi):人民幣元/千字。

        4.4 翻譯費(fèi)用按實(shí)際發(fā)生工作量,按月(季、半年)度結(jié)算,每月(季、半年)度末乙方匯總相關(guān)翻譯服務(wù)工作完成清單,經(jīng)甲方確認(rèn)后開(kāi)具發(fā)票;甲方在收到發(fā)票后個(gè)工作日內(nèi)支付翻譯費(fèi)用(如遇節(jié)假日或特殊情況順延)。

        4.5 對(duì)于零星但又需要簽署合同的小額業(yè)務(wù),可每完成一次結(jié)算一次(見(jiàn)附錄 B 翻譯服務(wù)確認(rèn)單)。

        第五條 權(quán)利和義務(wù)

        5.1 甲方權(quán)利與義務(wù)

        a) 甲方有權(quán)要求乙方按照本協(xié)議約定提交譯件;

        b) 在本協(xié)議有效期內(nèi),甲方應(yīng)以書(shū)面方式向乙方提出具體服務(wù)要求;

        c) 甲方有權(quán)對(duì)乙方的翻譯服務(wù)進(jìn)行監(jiān)督檢查;

        d) 甲方有權(quán)要求乙方對(duì)其服務(wù)過(guò)程中存在的問(wèn)題進(jìn)行整改。甲方如對(duì)乙方交付的譯件有異議,應(yīng)在收到譯件之日起個(gè)工作日內(nèi)向乙方提出修改意見(jiàn),若甲方逾期未提出修改意見(jiàn)的,則視為譯件質(zhì)量達(dá)到甲方要求;

        e) 甲方應(yīng)按本協(xié)議約定向乙方提供原件或參考資料,對(duì)乙方的澄清要求做出答復(fù),配合乙方翻譯開(kāi)展服務(wù)工作;

        f) 甲方應(yīng)保證所提供的文件資料沒(méi)有違反中華人民共和國(guó)法律法規(guī)、國(guó)際法,否則應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任;

        g) 甲方應(yīng)按本協(xié)議約定向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。

        5.2 乙方權(quán)利與義務(wù)

        a) 乙方有權(quán)要求甲方提供翻譯原件和相關(guān)背景資料;

        b) 乙方有權(quán)對(duì)甲方提供的資料提出澄清和咨詢要求;

        c) 乙方有權(quán)按照協(xié)議收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)向甲方收取翻譯費(fèi)用;

        d) 乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求在規(guī)定的期限向甲方提供合格的翻譯服務(wù);

        e) 乙方應(yīng)在規(guī)定時(shí)間內(nèi)按照甲方的修改意見(jiàn)修訂翻譯稿件;

        f) 乙方應(yīng)確保譯文準(zhǔn)確、通順;

        g) 乙方應(yīng)按本協(xié)議規(guī)定的期限提交譯件。

        第六條 協(xié)議變更

        本協(xié)議的變更必須由雙方協(xié)商一致,并以書(shū)面形式確定。本協(xié)議期滿前任何一方均可書(shū)面通知另一方終止或修改本協(xié)議,但須提前發(fā)出書(shū)面通知,對(duì)于終止或修改前已經(jīng)發(fā)生的翻譯服務(wù)費(fèi)用,雙方應(yīng)據(jù)實(shí)結(jié)算。

        第七條 通訊

        7.1 在本協(xié)議有效期內(nèi),甲乙雙方指定的項(xiàng)目聯(lián)系人及聯(lián)系方式如下:

        甲方:乙方:

        聯(lián)系人: 聯(lián)系人:

        聯(lián)系電話: 聯(lián)系電話:

        Email: Email:

        通訊地址: 通訊地址:

        7.2 任何一方變更項(xiàng)目聯(lián)系人的,應(yīng)當(dāng)及時(shí)以書(shū)面形式通知另一方。未及時(shí)通知并影響本協(xié)議履行或造成損失的一方,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

        第八條 保密和知識(shí)產(chǎn)權(quán)

        8.1對(duì)本協(xié)議內(nèi)容以及在本協(xié)議簽訂執(zhí)行過(guò)程中獲悉的對(duì)方所有相關(guān)信息(包括但不限于原件、譯件以及其他任何形式的信息),甲乙雙方均應(yīng)承擔(dān)保密義務(wù);未得到對(duì)方事先的書(shū)面許可,不得向第三方公開(kāi)或泄露。

        8.2乙方應(yīng)按甲方要求,將載有甲方信息的介質(zhì)(包括但不限于書(shū)面資料、電子文件、媒體以及復(fù)制品和其它資料)區(qū)分管理,以確保信息文件的安全和完整;當(dāng)甲方提出歸還或銷(xiāo)毀要求時(shí),應(yīng)按要求歸還或銷(xiāo)毀。

        8.3 甲乙雙方均應(yīng)受本保密條款約束;在本協(xié)議終止后,本保密條款在三年內(nèi)持續(xù)有效。

        8.4 如果甲乙雙方另行簽訂《保密協(xié)議》的,本條款未盡之保密事宜或本條款約定內(nèi)容與雙方達(dá)成的《保密協(xié)議》內(nèi)容不符時(shí),以《保密協(xié)議》約定為準(zhǔn)。

        第九條 違約責(zé)任

        9.1 由于甲方原因推遲向乙方提供原件或相關(guān)支持文件,甲方應(yīng)承擔(dān)相關(guān)損失。

        9.2 因甲方提供的原件存在問(wèn)題,導(dǎo)致的翻譯錯(cuò)誤由甲方承擔(dān)。

        9.3 在甲方如期提供原件的情況下,如乙方未按約定日期按約定要求完成翻譯服務(wù),甲方有權(quán)解除協(xié)議并視為乙方違約,乙方應(yīng)向甲方支付協(xié)議總額%的違約金作為賠償。

        9.4 因乙方自身翻譯失誤所帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)。任何情況下,乙方承擔(dān)的直接和間接的經(jīng)濟(jì)損失最多不得超過(guò)本合同涉及項(xiàng)目金額的 1 倍。

        9.5在乙方無(wú)違約的狀況下,甲方應(yīng)按協(xié)議約定及時(shí)付款。如甲方?jīng)]有及時(shí)向乙方付款,每逾期一日,甲方應(yīng)向乙方支付協(xié)議總金額的%作為違約金,直至付清所有費(fèi)用為止。

        9.6 甲方在約定的交付日期前取消所委托部分或全部的翻譯內(nèi)容,甲方應(yīng)向乙方支付乙方實(shí)際已經(jīng)完成部分的費(fèi)用,乙方應(yīng)向甲方交付已經(jīng)完成的譯件。

        第十條 不可抗力

        10.1在協(xié)議履行過(guò)程中,由于不可抗力(例如戰(zhàn)爭(zhēng)、嚴(yán)重火災(zāi)、水災(zāi)、臺(tái)風(fēng)、地震等不可遇見(jiàn)、不可避免且不可克服的事件)導(dǎo)致協(xié)議不能履行或延期履行,協(xié)議雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。但受不可抗力影響的一方應(yīng)在不可抗力發(fā)生后24 小時(shí)內(nèi)通知另一方不可抗力發(fā)生情況,且在不可抗力發(fā)生之后工作日 日內(nèi)出具書(shū)面證明。

        10.2 遭遇不可抗力影響的一方仍然有義務(wù)采取相應(yīng)的措施減少損失。如果不可抗力的影響導(dǎo)致協(xié)議最終無(wú)法履行,雙方另行協(xié)商善后事宜。

        第十一條 適用法律

        本協(xié)議適用中華人民共和國(guó)相關(guān)法律法規(guī)。

        第十二條 爭(zhēng)議的解決

        凡因本協(xié)議引起的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭(zhēng)議,甲乙雙方應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商的方式解決。如果協(xié)商不成,應(yīng)將爭(zhēng)議提交仲裁委員會(huì)進(jìn)行仲裁;或提交人民法院進(jìn)行判決。

        第十三條 其他約定

        13.1 本協(xié)議未盡事宜,甲乙雙方另行協(xié)商,簽訂補(bǔ)充協(xié)議,作為本協(xié)議的組成部分。

        13.2 本協(xié)議一式份,甲乙雙方各執(zhí)份,具有同等法律效力。

        13.3 本協(xié)議自甲乙雙方簽字蓋章之日起生效。

        甲方(蓋章):乙方(蓋章):

        授權(quán)人簽字:授權(quán)人簽字:

        日期:日期:

      互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)合同(用于酒店購(gòu)買(mǎi))(精選3篇) 相關(guān)內(nèi)容:
      • 短期翻譯服務(wù)合同(通用35篇)

        短期翻譯服務(wù)合同 甲方:____________________乙方:____________________甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語(yǔ)口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:1.期限口譯服務(wù)時(shí)間為_(kāi)_______年_____月_____日到________年_____月_____日,共____...

      • 委托翻譯服務(wù)協(xié)議(精選3篇)

        翻譯服務(wù)合同甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:_________甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明...

      • 精選翻譯服務(wù)合同(精選32篇)

        甲方:__翻譯工作室乙方:(譯員姓名)【身份證號(hào):】經(jīng)過(guò)對(duì)乙方測(cè)試稿件的審核、評(píng)定,甲方?jīng)Q定聘用乙方提供兼職翻譯服務(wù)。經(jīng)雙方友好協(xié)商,茲達(dá)成以下協(xié)議事項(xiàng)。...

      • 公司翻譯服務(wù)合同書(shū)(精選3篇)

        甲方:乙方:依據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》規(guī)定,本著誠(chéng)實(shí)信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方資料翻譯服務(wù)一事,達(dá)成協(xié)議如下:第一條:翻譯內(nèi)容乙方將甲方提供的 文件中的 英文 翻譯為 中文 ;具體文件以甲方給乙方的紙質(zhì)文件或者電子版...

      • 翻譯服務(wù)委托合同(精選31篇)

        甲方:________________乙方:________________關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。...

      • 翻譯服務(wù)合同樣書(shū)標(biāo)準(zhǔn)(筆譯)(精選35篇)

        翻譯服務(wù)是指一方通過(guò)另一方面提供文字或者語(yǔ)音以及視頻等翻譯服務(wù),以便更好地達(dá)成某一目的或者合作。今天法律網(wǎng)小編就教您您如何簽訂翻譯服務(wù)合同。(本合同只供參考,具體簽訂條目請(qǐng)尋求專業(yè)律師幫助)。...

      • 翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)(通用34篇)

        甲方:_________ 乙方:________地址:__________地址:_________甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對(duì)...

      • 翻譯服務(wù)合同書(shū)(精選35篇)

        翻譯服務(wù)合同書(shū) 甲方:________乙方:_________地址:_________甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并...

      • 翻譯服務(wù)合同范文(通用30篇)

        甲方:____________________乙方:____________________甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語(yǔ)口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:1.期限口譯服務(wù)時(shí)間為_(kāi)_______年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。...

      • 翻譯服務(wù)合作合同(通用33篇)

        甲方:乙方:訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下協(xié)議:一、合作目的:雙方充分利用各自的資源和條件開(kāi)展合作,互惠互利、共同發(fā)展。...

      • 翻譯服務(wù)合同匯總(精選32篇)

        甲方:_________乙方:_________根椐《中華人民共和國(guó)合同法》及有關(guān)規(guī)定,按照雙方平等互利和自愿原則,為明確甲、乙方權(quán)利義務(wù),經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同,以資共同信守。一、甲方接收乙方資料后,應(yīng)對(duì)乙方的資料采取保密措施。...

      • 互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)合同書(shū)(精選3篇)

        甲方:乙方:甲方委托乙方進(jìn)行互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務(wù)項(xiàng)目,甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:一、項(xiàng)目情況甲方委托乙方翻譯:關(guān)于酒店購(gòu)買(mǎi)合同,...

      • 文稿翻譯服務(wù)協(xié)議書(shū)(精選32篇)

        甲方:___________________________ 合同編號(hào):___________________法定代表人:_____________________ 簽訂地址:___________________乙方:___________________________ 簽訂日期:______年____月___日法定代表人:___________________...

      • 翻譯服務(wù)合同范文匯總(精選31篇)

        甲方:譯園翻譯工作室乙方:(譯員姓名)【身份證號(hào)經(jīng)過(guò)對(duì)乙方測(cè)試稿件的審核、評(píng)定,甲方?jīng)Q定聘用乙方提供兼職翻譯服務(wù)。經(jīng)雙方友好協(xié)商,茲達(dá)成以下協(xié)議事項(xiàng)。...

      • 有關(guān)翻譯服務(wù)合同(精選30篇)

        甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:1.標(biāo)的_________________________________________________________2....

      • 服務(wù)合同