英文的導(dǎo)游詞怎么寫才吸引(通用3篇)
英文的導(dǎo)游詞怎么寫才吸引 篇1
Putuo Mountain, one of the Four Holy Buddhist Mountains, covers an area of 12.5 square kilometers. The highest peak, the Fudingshan Mountain is 300 meters high above the sea level. Temples, monasteries, nunneries are spread all over the mountain. According to the annals of Putuo Mountain, after the construction of "Unwilling-to-go" Guanyin Temple, people began to build up temples in large scales. The remained ten ancient architecture cnplex and historical sights were built in Song, Yuan, Ming, Qing. Putuo Mountain once had 82 temples, 128 huts, accnmodating 4,000 monk and nuns at its heyday. When you walk on the paths, you probably can cne across monks in kasaya. The glorious sceneries as well as the glamour concerned with Buddhism make it a sacred mountain.
Puji Temple, Fayu Temple, and Huiji Temple are the three largest in the twenty temples in Putuo. Puji Temple, covering 11,000 square meters, was first built in Song Dynasty, and is the main temple devoted to the Goddess of Guanxin. Fayu Temple was first built in Ming. It sits along the mountain with different layers on it. Numerous large trees stand in the mountain, qualify the temple for a quiet and deep place. Huiji Temple is on the Foding Peak, so gets a name after that, Foding Peak Temple.
Bizarre rocks and queer cliffs can be seen everywhere. The most famous twenty are Qingtuo Rock, Rock of Two Tortoises Listening to Preaching, Rock of Buddhist Heaven on Sea, etc. Along the line where the mountain connects with the sea, many spectacular caves are very attractive. Chaoyin Cave and Fanyin Cave are the two top ones.
英文的導(dǎo)游詞怎么寫才吸引 篇2
The Fuchun River-Xin’an River-Qiandao Lake scenic area is a picturesque waterway. As long as 300 kilometers, it covers more than 1100 square kilometers. With numerous tourist attractions, its scenery is especially enchanting.
The Xin’an River is in the upper reaches of the Qiantang River, flowing through cities like Chun’an and Jiande. Flanked by a thick forest of trees, the clear river, with many shoals and rapids, winds its way through hilly areas. It is blocked by a big dam within Jiande —— the dam for the Xin’an River reservoir and power station. The reservoir boasts 1078 islets; hence the name 1000-Islet (Qiandao) Lake. This 573-square-kilometer lake, over 100 meters in depth, is 109 times the size of the West Lake in Hangzhou. It has a storage capacity of 17.8 billion cubic meters. Surrounded by verdant mountains, the crystal-clear lake is dotted by islets with luxuriant vegetation, like plenty of jadeite in a big mirror. While going boating on the lake, one finds "a lake within hills and a hill within lakes". One can not only enjoy the boundlessness of Taihu Lake (one of China’s 4 biggest lakes) but also appreciate the gracefulness of West Lake. The water temperature remains about 14°C, pleasant both in summer and winter. Qiandao Lake is known for its numerous attractions, featuring green hills, beautiful waters, unusual caves, and fantastic rocks. More appealing among them are such islets as Longshan, Laoshan, Xianshan, Guihua, and Mishan. Besides, various kinds of animal are raised on many islets, including Monkey Islet, Bird Islet, and Snake Islet. The Fuchun River in the lower reaches of the Qiantang River traverses Tonglu, Fuyang, and Xiaoshan. Along the river are seen many sandbanks and rolling green hills. The current is slow moving and meandering. Stork Mountain, Yan Ziling’s Angling Terrace, Sailing on Qili Rapids, and Gourd Waterfalls are among the scenic spots downstream.
英文的導(dǎo)游詞怎么寫才吸引 篇3
青島,位于山東半島的東南部,是我國著名的海濱旅游城市,地理位置[環(huán)鏡]得天獨(dú)厚,東有嶗山,西有平原,北攬大澤,南接黃海,下轄市南、市北、四方、李滄、嶗山、城陽、黃島七區(qū)和即墨、萊西、平度、膠州、膠南5市,總面積10654平方公里,人口703萬,壯美的山巒,迷人的海濱。悠久的歷史和燦爛的文化使青島成為令人向往的旅游勝地.
青島素以氣候宜人而文明遐邇.因其地處暖溫帶季風(fēng)氣候區(qū),又瀕臨大海,受海洋氣候調(diào)節(jié)作用,當(dāng)南方酷暑之時(shí),青島卻涼爽如秋。再加上碧浪金沙。綠樹紅瓦,實(shí)在是一處不可多得的避暑度假勝地。這里夏季的平均氣溫23攝氏度,最熱的8月平均氣溫僅為25.1攝時(shí)度,因此,青島的夏天是吸引中外游客最多的季節(jié).當(dāng)然,也把在坐的各位吸引來啦.
[棧橋海濱]
朋友們,前海棧橋是青島的象征.我們漫步于棧橋海濱,可見青島灣形如彎月,棧橋似長虹臥波,回瀾閣熠熠生輝。所謂“長虹遠(yuǎn)引”,“飛閣回瀾”所指即此.遠(yuǎn)處,小青島小巧如螺,島上樹影婆娑,綠蔭濃濃,一座白色燈塔亭亭玉立.小青島既是青島名字的來由.
海灣的堤岸處是景色如畫的棧橋公園,園內(nèi)青松覆蓋,綠草如菌,藤繞長廊,鮮花綻放.園內(nèi)有很多椅子.專供游客休息.由公園正中突入海內(nèi)的前海棧橋,北和中山路相接,向南一直深入青島灣深處,盡頭的回瀾閣,翹角飛檐,別致非凡.棧橋的歷史已超過100年.1891年,登州總兵章高元奉命駐兵青島后,先在青島村(今人民會堂處)修建總兵衙門,然后在前海處搭起一座長200米左右.鐵木結(jié)構(gòu)的簡易碼頭,當(dāng)時(shí)只供軍用,名字就叫棧橋.1897年德國占領(lǐng)青島后,為運(yùn)輸來自歐洲的軍需物資,將棧橋加以擴(kuò)建.橋身延長到350米,北段用石頭砌成,水泥鋪的表面,南段下立鋼制橋梁,上鋪木板,并設(shè)輕便鐵軌.后來,大港碼頭(今青島港)建成,棧橋就不再作碼頭之用,開始向游人開放.1923年橋的北端兩側(cè)辟為公園,成為青島著名的旅游景點(diǎn).1931年9月青島市政府出巨資由德國信利洋行承包重建,橋身延長至440米,橋?qū)?米,橋墩全部由鋼筋混凝土澆灌,水泥鋪面.橋南端增加一個(gè)三角形防波堤,堤上建有中國民族風(fēng)格的雙層飛檐八角“回瀾閣”,閣頂為金黃琉璃瓦覆蓋,閣內(nèi)為二層環(huán)行廳堂。整個(gè)工程到1933年4月竣工,棧橋從此成為青島第一勝景.
棧橋西側(cè)灣內(nèi),兩端礁石突起,中間為一沙灘,沙質(zhì)細(xì)軟,是青島第六海水浴場。在浴場西邊,現(xiàn)代化氣息的大樓林立,十分壯觀。那豐球似的珍珠建筑是海上皇宮,它是一個(gè)高級飲食娛樂場所。這一帶的風(fēng)景以八個(gè)峽谷命名,所以也稱八大峽風(fēng)景區(qū).